Translation of "şişeyi" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "şişeyi" in a sentence and their russian translations:

- Şişeyi aç.
- Şişeyi açın.

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

Şişeyi bırakın.

- Оставь бутылку.
- Оставьте бутылку.

Şişeyi açamadı.

- Она не могла открыть бутылку.
- Она не смогла открыть бутылку.

Şişeyi suyla doldur.

- Наполни бутылку водой.
- Наполните бутылку водой.
- Налей воды в бутылку.
- Налей в бутылку воды.
- Налейте в бутылку воды.

Şişeyi kim fırlattı?

Кто бросил бутылку?

Ben şişeyi alacağım.

Я возьму бутылку.

Lütfen şişeyi aç.

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

Bu şişeyi açamıyorum.

- Я не могу открыть эту бутылку.
- У меня не получается открыть эту бутылку.

Şişeyi bana ver.

- Дай мне бутылку.
- Дайте мне бутылку.

Şişeyi düşürmemeye özen göster.

Постарайся не уронить бутылку.

Bu şişeyi suyla doldur.

- Налей в эту бутылку воды.
- Налейте в эту бутылку воды.
- Наполни водой эту бутылку.
- Наполните эту бутылку водой.
- Наполни эту бутылку водой.

O şişeyi bana ver.

Дай мне ту бутылку.

Tom hızla şişeyi sakladı.

Том быстро спрятал бутылку.

Tom şişeyi suyla doldurdu.

Том наполнил бутылку водой.

O, o şişeyi açamadı.

Она не могла открыть эту бутылку.

Tom bir şişeyi suyla dolduruyor.

Том наливает в бутылку воду.

O şişeyi su ile doldurdu.

Он наполнил бутылку водой.

Tom açacak ile şişeyi açtı

Том открыл открывашкой бутылку.

Lütfen şişeyi pencereden dışarı atmayın.

Пожалуйста, не выбрасывайте бутылку в окно.

Lütfen bu şişeyi suyla doldur.

- Пожалуйста, наполните эту бутылку водой.
- Налей в эту бутылку воды, пожалуйста.
- Налейте в эту бутылку воды, пожалуйста.

Lütfen şişeyi su ile doldurunuz.

- Пожалуйста, наполни бутылку водой.
- Пожалуйста, наполните бутылку водой.
- Налей в бутылку воды, пожалуйста.
- Налейте в бутылку воды, пожалуйста.

Tom şişeyi içme suyuyla doldurdu.

Том наполнил бутылку питьевой водой.

Bu şişeyi tüm diğerlerinden ayrı tutuyorum.

Я держу эту бутылку отдельно от всех остальных.

Tom şişeyi soğuk su ile doldurdu.

Том налил в бутылку холодной воды.

Şişeyi açmak için turbişonun var mı?

У тебя есть штопор, чтобы открыть бутылку?

Şişeyi ondan aldı ve pencereden dışarı fırlattı.

Она забрала у него бутылку и выбросила её в окно.

Bu sabah plajda yürürken bu şişeyi buldum.

- Я нашёл эту бутылку, прогуливаясь сегодня утром по пляжу.
- Я нашёл эту бутылку, когда шёл сегодня утром по пляжу.

Tom her iki şişeyi de suyla doldurdu.

- Том налил в обе бутылки воды.
- Том наполнил обе бутылки водой.

Bu şişeyi açmak için bir şey bulmam gerekiyor.

- Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку.
- Мне нужно найти что-то, чтобы открыть эту бутылку.

Her iki şişeyi içemedim, bu yüzden birini sana bıraktım.

Я не смог выпить две бутылки, поэтому одну я оставил тебе.

Ne düşünüyorsunuz? El feneri ve şişeyi mi kullanayım? Yoksa UV ışığını mı?

Как считаете? Используем фонарь и прозрачную бутылку? Или используем УФ-фонарик?