Translation of "üzerindedir" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "üzerindedir" in a sentence and their russian translations:

Kırk yaşın üzerindedir.

- Ему за сорок.
- Ему больше сорока лет.

Okul tepe üzerindedir.

Школа находится на холме.

Londra Thames üzerindedir.

Лондон стоит на Темзе.

Saat şöminenin üzerindedir.

Часы над камином.

Gözlüklerim komodinimin üzerindedir.

Мои очки лежат на моей прикроватной тумбочке.

Vantilatör başımın üzerindedir.

Вентилятор у меня над головой.

Kitap masanın üzerindedir.

Книга лежит на столе.

Yaşlı adam doksanın üzerindedir.

Старику больше девяноста.

O bayan seksenin üzerindedir.

Той женщине за восемьдесят.

O otuz yaşın üzerindedir.

Ему за тридцать.

Benim notlarım ortalamanın üzerindedir.

Мои оценки выше среднего.

Tom kesinlikle otuzun üzerindedir.

- Тому точно больше тридцати.
- Тому точно за тридцать.

Tom otuzun biraz üzerindedir.

Тому немного за тридцать.

Evim Park Caddesi üzerindedir.

- Мой дом находится на Парк-стрит.
- Мой дом находится на Парковой улице.

New York Hudson Nehri üzerindedir.

Нью-Йорк расположен на реке Гудзон.

Kulenin yüksekliği 100 metrenin üzerindedir.

- Высота этой башни более 100 метров.
- Высота этой башни составляет свыше ста метров.

Japonya 135. Doğu meridyeni üzerindedir.

Япония находится на 135-ом меридиане к востоку от Гринвича.

Okulu, büyük bir tepenin üzerindedir.

- Его школа стоит на большом холме.
- Её школа стоит на большом холме.

Benim evim bir tepe üzerindedir.

- Мой дом стоит на холме.
- Мой дом находится на холме.

Satın aldığım kitap masanın üzerindedir.

Книга, которую я купил, находится на столе.

O, kesinlikle kırk yaşın üzerindedir.

Ей явно за сорок.

Kilise, kenti yukarıdan gören tepe üzerindedir.

Церковь стоит на холме, возвышающемся над городом.

Tasmanya 40 derece güney enlemi üzerindedir.

Тасмания расположена на 40° южной широты.

Tom ve Mary'nin her ikisi de otuz yaşın üzerindedir.

Тому и Мэри обоим за тридцать.

- Sanırım o otuzun üzerindedir.
- Ben onun otuz yaşın üzerinde olduğunu tahmin ediyorum.

Я думаю, ей за тридцать.