Translation of "çalışıyorsunuz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "çalışıyorsunuz" in a sentence and their russian translations:

Milano'da çalışıyorsunuz.

- Ты работаешь в Милане.
- Вы работаете в Милане.

Nerede çalışıyorsunuz?

Где Вы работаете?

Neden engellemeye çalışıyorsunuz?

почему вы пытаетесь заблокировать?

Siz çok çalışıyorsunuz.

- Ты слишком много работаешь.
- Ты чересчур много работаешь.
- Вы слишком много работаете.

Neden burada çalışıyorsunuz?

Почему вы работаете здесь?

Hangi gazete için çalışıyorsunuz?

- В какой газете ты работаешь?
- На какую газету ты работаешь?

Hangi şirket için çalışıyorsunuz?

На какую компанию ты работаешь?

Belki de çok çalışıyorsunuz.

Наверное, ты слишком много работаешь.

Beni öldürmeye mi çalışıyorsunuz?

- Ты пытаешься меня убить?
- Вы пытаетесь меня убить?

Affedersiniz, burada mı çalışıyorsunuz?

Извините, Вы работаете здесь?

Hangi departman için çalışıyorsunuz?

- Вы в каком отделе работаете?
- Ты в каком отделе работаешь?

Sanırım bize ulaşmaya çalışıyorsunuz.

Я уверен, что вы пытались выйти на связь с нами.

Merhaba! Burada mı çalışıyorsunuz?

- Привет! Ты работаешь здесь?
- Привет! Вы здесь работаете?
- Привет! Ты здесь работаешь?

Şimdi ne üzerinde çalışıyorsunuz?

- Над чем Вы сейчас работаете?
- Над чем ты сейчас работаешь?

İkiniz yine birlikte mi çalışıyorsunuz?

Вы двое снова работаете вместе?

Her gün İngilizce mi çalışıyorsunuz?

- Вы каждый день занимаетесь английским?
- Ты каждый день английским занимаешься?

Şimdi hangi projeler üzerinde çalışıyorsunuz?

- Над какими проектами вы сейчас работаете?
- Над какими проектами ты сейчас работаешь?

- Neden burada çalışıyorsunuz?
- Niçin burada çalışıyorsun?

- Почему ты здесь работаешь?
- Почему вы здесь работаете?

- Ne yapmaya çalışıyorsun?
- Ne yapmaya çalışıyorsunuz?

- Что ты пытаешься сделать?
- Что вы пытаетесь сделать?

Sen ve Tom birlikte mi çalışıyorsunuz?

Вы с Томом вместе работаете?

Siz ikiniz ne kadar süredir birlikte çalışıyorsunuz?

Как давно вы двое уже работаете вместе?

- Sen benim için çalışıyorsun.
- Siz benim için çalışıyorsunuz.

- Ты работаешь на меня.
- Вы работаете на меня.

Sen ve Tom ne kadar süredir birlikte çalışıyorsunuz?

Давно вы с Томом вместе работаете?

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?

- На кого ты работаешь?
- На кого вы работаете?

- Haftada kaç saat çalışırsın?
- Haftada kaç saat çalışıyorsun?
- Haftada kaç saat çalışırsınız?
- Haftada kaç saat çalışıyorsunuz?

- Сколько часов в неделю Вы работаете?
- Сколько часов в неделю ты работаешь?