Examples of using "Tatoeba" in a sentence and their portuguese translations:
- Eis aqui Tatoeba.
- Aqui está Tatoeba.
Tatoeba é viciante.
- O que é que significa "Tatoeba"?
- Que quer dizer "Tatoeba"?
Tatoeba estava fora do ar.
Tatoeba está te observando.
Tatoeba é de código aberto.
São gentis os usuários de Tatoeba.
Tatoeba é um dicionário.
Feliz Natal, Tatoeba!
O Tatoeba é como o Facebook?
Tatoeba está me xingando!
Tatoeba nem mesmo é uma pessoa.
Tatoeba é um programa gratuito.
"Tatoeba" significa "por exemplo" em japonês.
- O que você acha do Tatoeba?
- O que você pensa sobre o Tatoeba?
Tatoeba é um dicionário de idiomas.
O que é que significa "Tatoeba"?
Tatoeba é uma fonte de sabedoria.
Não consigo escrever frases, Tatoeba não carrega.
Tatoeba estava temporariamente indisponível.
- Boa noite, Tatoeba. Te vejo amanhã.
- Boa noite, Tatoeba. Até amanhã.
Quem mais usa Tatoeba no seu escritório?
Tatoeba: Que a frase mais adequada sobreviva!
Minha música favorita é "Hotel Tatoeba".
Tatoeba é tão rápido. Mal posso acreditar!
Eu compus uma canção sobre o Tatoeba.
Tatoeba não é uma rede social.
Ela foi abduzida por alienígenas do planeta Tatoeba.
O Tatoeba é um site maravilhoso!
A palavra japonesa "tatoeba" significa "por exemplo".
Tatoeba: não apareçam aqui nas noites de sexta, crianças.
Tatoeba não é uma escola — é uma universidade!
Tatoeba é a melhor escola de Esperanto do planeta.
A voz em frases de Tatoeba é provida por Shtooka.
Tatoeba pode ajudar as pessoas a aprender línguas minoritárias.
Tatoeba: Sentenças, sentenças, e mais sentenças.
- Tatoeba: temos frases mais velhas que o senhor.
- Tatoeba: temos frases mais velhas que a senhora.
O que é "Tatoeba"? É tipo uma nova moda?
Tatoeba é um sítio web bacana e útil.
Quem é Tatoeba? A sua nova namorada?
Tatoeba, para mim, é um agradável e instrutivo passatempo.
É um prazer trabalhar com Tatoeba quando ele funciona.
Quem é mais importante, eu ou Tatoeba?
Como é que você sabe tanta coisa sobre Tatoeba?
- O Tatoeba é realmente multilíngue. Todas as línguas são interconectadas.
- Tatoeba é verdadeiramente multilingue. Todas as línguas estão interligadas.
Qual dos dois é mais importante, eu ou Tatoeba?
Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras.
Tatoeba voltou, mas nem tudo estará funcionando perfeitamente.
A sentença nº 354618 gerou muita confusão na página web Tatoeba.
Cada membro de Tatoeba é ao mesmo tempo aluno e professor.
Estou me sentindo qual criança com brinquedo novo. Tatoeba voltou!
Tatoeba: a gente tem mais frases do que a sua mãe poderia dizer em toda a sua vida.
Sentenças depois desse ID são sentenças adicionadas pelos contribuidores do Projeto Tatoeba.
Na França, seu local de nascimento, o Tatoeba se tornou um fenômeno cultural e social.
Tatoeba: já ouviu falar de guerras de frases? Isso mesmo, é isso que fazemos para nos divertir.
Tatoeba não deve admitir como colaboradores aqueles que só desejam denegrir-lhe a imagem e aviltar-lhe a atividade.
Algumas pessoas acham que Tatoeba não é escola.
Uma maneira de diminuir o número de erros no Corpus Tatoeba seria encorajar as pessoas a traduzir apenas em suas línguas nativas.
Tatoeba não está disponível no momento. Lamentamos o inconveniente. Você pode visitar o nosso blog ou Twitter para obter mais informações.
O Projeto Tatoeba, que se pode encontrar on-line em tatoeba.org, trabalha na criação de um grande banco de dados com frases-exemplo traduzidas em muitas línguas.
De todas as frases com que tenho procurado contribuir no projeto Tatoeba, apenas aquelas escritas em Português podem ter algum valor, porque o Português é minha única língua materna.
- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.