Translation of "Doktorlar" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Doktorlar" in a sentence and their portuguese translations:

Teşekkürler doktorlar

Obrigado médicos

Onlar doktorlar.

- Elas são médicas.
- Eles são médicos.

Doktorlar hayatlar kurtarır.

Médicos salvam vidas.

Doktorlar ne söyledi?

O que os médicos disseram?

Onlar stajyer doktorlar.

- Eles são estagiários.
- Elas são estagiárias.

Doktorlar kurşunu çıkardılar.

Os médicos removeram a bala.

Bütün doktorlar sağlıklı mı?

Todos os médicos estão saudáveis?

Doktorlar ölüm nedenini belirleyemediler.

Os médicos não puderam determinar a causa da morte.

Doktorlar hiçbir şey bilmezler.

Os médicos não sabem de nada.

Doktorlar onun üşüttüğünü düşündüler.

Os médicos pensavam que ele tinha um resfriado.

Doktorlar bazı şaşırtıcı gerçekleri keşfettiler.

Os médicos descobriram alguns fatos surpreendentes.

Doktorlar bir röntgen filmine bakıyorlar.

Os médicos estão examinando uma radiografia.

Doktorlar ve hastaneler herkese yardım etmelidir.

Médicos e hospitais deveriam ajudar a todos.

Hastalıklarla mücadele etmek için doktorlar ilaçlar öneriyor.

Médicos sugerem drogas para combater doenças.

Doktorlar hatalı olabilir ve bazı hastalar aniden iyileşebilirler.

Os médicos podem enganar-se, e alguns pacientes podem recuperar-se de repente.

Dan'in kalbi durdu ama doktorlar onu canlandırmayı başardılar.

O coração de Dan parou, mas os médicos conseguiram reanimá-lo.

Doktorlar onu tedavi etmek için ellerinden gelen her şeyi yaptı.

Os médicos fizeram tudo o que podiam para curá-lo.

Doktorlar anne sütü ile beslenen çocukların genellikle daha sağlıklı olduğunu söylüyor.

Os médicos dizem que as crianças que foram amamentadas são geralmente mais saudáveis.

Bu yüzden bilim adamları ve doktorlar bizi her yıl grip aşısı olmaya teşvik ediyor.

É por isso que cientistas e médicos nos incentivam a tomar a vacina contra a gripe todos os anos:

Bütün doktorlar kahve içmemem gerektiğini söylüyorlar ama buna rağmen, sevdiğim arkadaşlarımla beraberken ara sıra birazcık içiyorum.

Todos os médicos dizem que eu não deveria tomar café, mas apesar disso eu tomo um pouco de vez em quando, quando eu estou em boa companhia.