Translation of "Baş" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Baş" in a sentence and their portuguese translations:

Baş belâsı olma!

Não seja um pé no saco!

Ne baş ağrısı!

Que dor de cabeça!

Kitabın baş aşağı.

O seu livro está de ponta-cabeça.

Baş ağrım geçti.

Minha dor de cabeça se foi.

Tom baş mühendistir.

Tom é o engenheiro chefe.

Bu bir baş belası.

É um pé no saco.

O, çocuklarıyla baş edemiyor.

Ela não consegue controlar os filhos.

Benim baş ağrım geçti.

- Minha dor de cabeça passou.
- Não tenho mais dor de cabeça.
- Passou a minha dor de cabeça.

On baş sığırımız var.

Temos dez cabeças de gado.

O bir baş belası.

Ele é um pé no saco.

Tom baş ağrısından muzdarip.

O Tom está sofrendo com uma dor de cabeça.

Kötü haberle baş edebilirim.

Eu posso lidar com más notícias.

Onu baş aşağı çevirin.

Vire-o de ponta-cabeça.

Tom bir baş belası.

Tom é um pé no saco.

Sen bir baş belasısın.

Você é um estorvo.

Baş ağrım tamamen geçti.

Minha dor de cabeça passou completamente.

Onunla baş başa konuşuyorum.

- Eu falo com ele, cara a cara.
- Vou falar com ele, olhos nos olhos.

- Kötü bir baş ağrım var.
- Korkunç bir baş ağrım var.

Eu estou com uma dor de cabeça terrível.

Kötü bir baş ağrım var.

Estou com uma forte dor de cabeça.

Resim baş aşağı asılı idi.

- A tela estava pendurada de cabeça para baixo.
- A tela estava pendurada de ponta-cabeça.

O, bir baş ağrısından yakındı.

Ela reclamou de uma dor de cabeça.

Korkunç bir baş ağrım var.

Eu estou com uma dor de cabeça terrível.

Şiddetli bir baş ağrım var.

Estou com uma terrível dor de cabeça.

Sen tam bir baş belasısın.

Você é um verdadeiro pé no saco.

O tam bir baş belası.

Ela é um pé no saco.

Kalktığım zaman baş dönmesi hissettim.

Senti-me enjoado quando me levantei.

Senin baş ağrın geçti mi?

Passou a sua dor de cabeça?

Tom bardağı baş aşağı çevirdi.

Tom virou o copo de ponta-cabeça.

Bana bir baş lahana ver.

Me dá uma cabeça de repolho.

Bunu kim baş aşağı çevirdi?

Quem virou isso de ponta-cabeça?

Baş, insan bedeninin bir parçasıdır.

A cabeça é uma parte do corpo humano.

Sağ ayağımdaki baş parmak acıyor.

O dedão do meu pé direito dói.

Hafif bir baş ağrım var.

Eu tenho uma leve dor de cabeça.

Sizi biraz baş başa bırakayım.

- Eu te darei um momento sozinho.
- Eu te darei um momento sozinha.

Zonklayan bir baş ağrım var.

Eu tenho uma dor de cabeça pulsante.

Bu ilaç baş ağrınızı yatıştıracaktır.

Esse remédio vai amenizar a sua dor de cabeça.

Baş, vücudun bir parçası mıdır?

A cabeça é uma parte do corpo?

Tom'la nasıl baş edeceğimi bilmiyorum.

- Eu não sei como lidar com o Tom.
- Não sei como lidar com o Tom.

Berbat bir baş ağrısı çekiyorum.

Estou com uma terrível dor de cabeça.

Kötü bir baş ağrısı çekiyordu.

Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.

- Acil bir durumda birikimlerine baş vurabilirsin.
- Acil bir durumda tasarruflarınıza baş vurabilirsiniz.

Numa emergência, você poderá recorrer a suas economias.

Kurulu düzene baş mı kaldırılırmış! Kaldırdı

O chefe da ordem estabelecida é levantado? Revogações

Tom baş aşağı yavaş yavaş yürüyordu.

Tom andava lentamente enquanto olhava para baixo.

Tom'un şiddetli bir baş ağrısı var.

Tom está com uma severa dor de cabeça.

Bugün kötü bir baş ağrım var.

Hoje estou com uma forte dor de cabeça.

Çift baş harflerini meşe ağacına kazıdı.

O casal gravou suas iniciais num carvalho.

Baş ağrısı için iki aspirin al.

Tome duas aspirinas para a sua dor de cabeça.

Uyanır uyanmaz, baş ağrısı yeniden geldi

Assim que eu acordei, a dor de cabeça voltou.

O benim problemim. Onunla baş edeceğim.

É problema meu. Eu irei lidar com isso.

Düzeltmek için masayı baş aşağı çevirdim.

Virei a mesa de ponta-cabeça para consertá-la.

Baş ağrım için iki aspirin aldım.

Tomei duas aspirinas para minha dor de cabeça.

Tom'un sağ ayağının baş parmağı ağrıyor.

Tom está com dor no dedão do seu pé direito.

- Tom baş karakterdir.
- Tom ana karakterdir.

Tom é o personagem principal.

Tom Mary'ye baş ağrısının olduğunu söyledi.

Tom disse a Mary que estava com dor de cabeça.

O uzun süredir kötü baş ağrısı çekiyor.

Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.

- Adının baş harflerini beyaz bir mendilin üzerine işledi.
- İsminin baş harflerini beyaz bir mendilin üzerine işledi.

- Ela bordou suas iniciais em um lenço branco.
- Ela bordou suas iniciais num lenço branco.

- Dün geceden bu yana hafif bir baş ağrım var.
- Dün geceden beri hafif bir baş ağrım var.

Tenho uma dor de cabeça leve desde a noite passada.

Çok fazla şarap içtim ve baş dönmesi oldu.

Eu tomei vinho demais e fiquei tonto.

Kimse resmin baş aşağı asılı olduğunu fark etmedi.

Ninguém percebeu que o retrato foi pendurado de cabeça para baixo.

- Benim başım ağrıyor.
- Başım ağrıyor.
- Baş ağrım var.

- Estou com dor de cabeça.
- Eu estou com dor de cabeça.

- Başın ağrıyor mu?
- Sende baş ağrısı var mı?

Você está com dor de cabeça?

Tom'un dün gece kötü bir baş ağrısı vardı.

Tom estava com uma dor de cabeça forte ontem à noite.

Benim ismimin baş harfleri benim evrak çantasının üstünde.

Minhas iniciais estão em minha pasta.

O, hiçbir zaman senin baş ağrını tedavi etmeyecek.

Isto vai tratar da tua dor de cabeça num instante.

Son defa fincanı baş aşağı bırakma fikri neydi?

Qual foi o porquê de ter deixado a xícara às avessas na última vez?

Geleneksel tıpta baş ağrısından kansere her şeyi tedavi eden,

são descritos como um elixir mágico nas medicinas tradicionais,

Bu genç sürünün hayatta kalması baş dişi aslana bağlı.

A sobrevivência deste grupo jovem depende da leoa principal.

- Bu iş bir baş belasıdır.
- Bu iş can sıkıcıdır.

Este negócio é um incômodo.

Dün berbat bir baş ağrım vardı. Bulunmama nedenim oydu.

Eu tive uma dor de cabeça muito forte ontem. Foi por isso que faltei.

Tom ertesi gün acı verici bir baş ağrısıyla uyandı.

Tom acordou no dia seguinte com uma forte dor de cabeça.

Lütfen sesini biraz azaltır mısın? Akşamdan kalma baş ağrım var.

Vocês podem falar mais baixo, por favor ? Estou com dor de cabeça por causa da ressaca.

Tom okulun önündeki büyük meşe ağacına adının baş harflerini kazıdı.

O Tom gravou as iniciais dele no grande carvalho na frente da escola.

Tom ve ailesi bu haftanın başlarında 20 baş sığır sattı.

Tom e sua família venderam 20 cabeças de gado no começo dessa semana.

- Onlar korkularıyla baş edebilirler.
- Onlar korkularının üstesinden gelebilirler.
- Korkularını yenebilirler.

- Podem superar o medo.
- Eles podem vencer o medo.

- Yıllardır, Tom migren baş ağrısından çekti.
- Tom yıllarca migrenden çekti.

Tom sofreu de enxaqueca durante anos.

Sanırım bu mesele ile nasıl baş edeceğimiz hakkında bazı fikirlerin var.

Eu suponho que você tem algumas idéias sobre como lidar com este assunto.

Raskolnikov, Dostoyevski tarafından yazılan Suç ve Ceza isimli kitabının baş kahramanıdır.

Raskolnikov é o protagonista do livro "Crime e Castigo", escrito por Dostoevsky.

İnsan açlıkla baş edebiliyor ama susuzluğa dayanmak mümkün değil, bağırsakların ağrımaya başlıyor, dayanamıyorsun.

Podemos tolerar a fome, mas não a sede, porque as entranhas começam a doer. É insuportável.