Translation of "Yapmam" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Yapmam" in a sentence and their polish translations:

- Yerinde olsam onu yapmam.
- Yerinde olsam, yapmam.

- Nie robiłbym tego na twoim miejscu.
- Nie robiłabym tego na twoim miejscu.

Hiçbir şey yapmam.

Nic nie robię.

- Yerinde olsam onu yapmam.
- Yerinde olsam, onu yapmam.

Nie robiłbym tego, gdybym był tobą.

- Telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
- Bir telefon araması yapmam gerekiyor.

Muszę zadzwonić.

Sadece bunu yapmam gerekiyor.

Po prostu muszę to zrobić.

Bunu kendim yapmam gerekecek.

Muszę zrobić to samemu.

Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.

Nie wiem, co powinienem zrobić.

Sadece yapmam gerekeni yaptım.

Zrobiłem jedynie to, co miałem zrobić.

Yapmam gereken şey budur.

To jest to, co powinnam była zrobić.

Bunu yapmam gerekiyor muydu?

Miałem to zrobić?

Ne yapmam gerektiğini hatırlamıyorum.

- Nie pamiętam, co mam zrobić.
- Nie pamiętam, co powinienem zrobić.

Bilgisayarımı çalıştıramıyorum. Ne yapmam lazım?

Nie mogę uruchomić mojego komputera. Co powinienem zrobić?

Onu yapmam için beni zorlayamazsın.

Nie możesz mnie zmusić, bym to zrobił.

Ben çok sık hata yapmam.

Nie robię zbyt często błędów.

Tom onu yapmam için cesaretlendirdi.

- Tom sprowokował mnie, żeby to zrobić.
- Tom podpuścił mnie, żebym to zrobił.

Ne yapmam gerektiğini bilmek istiyorum.

- Chcę wiedzieć, co muszę zrobić.
- Chcę wiedzieć, co mam zrobić.

Ve şimdi ne yapmam gerekiyor?

I co mam teraz zrobić?

Gerçekten yapmam gerekiyorsa bunu yapabilirim.

Mógłbym to zrobić, gdybym naprawdę potrzebował.

Ben onu o biçimde yapmam.

Nie robię tego w ten sposób.

Bunu yapmam için beni zorlayabilirler mi?

Czy oni mogą mnie do tego zmusić?

- Asla yatağımı yapmam.
- Asla yatağımı toplamam.

Nigdy nie ścielę łóżka.

- Ne yapmam gerekiyor?
- Ne yapmak zorundayım?

Co muszę zrobić?

Pekala, şimdi ne yapmam gerektiğini biliyorum.

Dobra już wiem co miałem zrobić.

Tom beni bunu yapmam için cesaretlendirdi.

- Tom podpuścił mnie, żebym to zrobił.
- Tom sprowokował mnie, żebym to zrobił.

Ev ödevimi yapmam için bana yardım etti.

Pomógł mi w pracy domowej.

Artık kayıtlı olduğuma göre ne yapmam gerekiyor?

Co muszę teraz zrobić teraz, gdy jestem zarejestrowany?

Sonra ne yapmam gerektiğini bana söyleyecek misin?

Powiesz mi, co powinienem zrobić dalej?

Bir ayı ile karşılaşırsam ne yapmam gerekir?

Co powinienem zrobić jeśli spotkam niedźwiedzia?

Herhangi bir değişiklik yapmam gerekip gerekmediğini bana bildir.

Daj mi znać jeśli muszę coś zmienić

İstemediğim bir şeyi yapmam için bana baskı yapılmayacak.

- Nie zmusisz mnie do zrobienia czegoś, czego nie chcę zrobić.
- Nie dam się zmusić do zrobienia niczego wbrew mojej woli.

Şu anda yapmam gereken başka bir şey var.

Jest coś innego, co muszę w tej chwili zrobić.

Eve gitmemden önce yapmam gereken birçok şey var.

Jest wiele rzeczy, które muszę zrobić zanim będę mogła pójść do domu.

Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var.

Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.

Ne yapmam gerektiğini biliyordum ama sadece onu yapacak yeterli zamanım yoktu.

Wiem, co powinienem był zrobić, ale po prostu nie miałem na to czasu.

Şu anda yapmam gereken çok şey var. Başka bir iş yapamam.

Mam teraz pełne ręce roboty.

- Bunu tek başıma yapmama imkân yok.
- Bunu yalnız başıma yapmam olanaksız.

- Nie mogę tego zrobić sam.
- Nie jestem w stanie zrobić tego sam.