Translation of "Uzağa" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Uzağa" in a sentence and their japanese translations:

Çok uzağa gidiyorsun.

- 君は少しやり過ぎです。
- やり過ぎだぞ。
- やりすぎだよ。

Çok uzağa gitme.

- 家からあまり遠くへ行ってはいけない。
- あまり遠くへ行ってはいけないよ。

Kuş uzağa gitti.

その鳥ははるかかなたに行った。

Daha uzağa yürüyemem.

私はもうこれ以上歩けない。

O uzağa gitti.

彼は遠くに行った。

O uzağa gitmedi.

彼女は遠くまで行かなかった。

Biz çok uzağa gitmedik.

我々はそんなに遠くへは行かなかった。

Ne kadar uzağa gidiyorsunuz?

どこまで行くのですか。

Niye o uzağa koştu?

なぜ彼は逃げたのですか。

Beni enkazdan oldukça uzağa sürüklüyor.

飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる

Tom çok uzağa gitmiş olamaz.

トムはそう遠くへは行っていないはずだ。

Ve o kadar uzağa bakmamız gerekmiyor.

別に私たちは遠くに 目を向ける必要はありません

Yağmur yağmaya başladığında fazla uzağa gitmemiştik.

私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。

Ne kadar uzağa atlayabileceğini görmeye çalış.

どれくらい飛べるかやってごらん。

O kadar uzağa yüzebileceğinden emin misin?

本当にそんな遠くまで泳げるの?

Arabam buradan çok uzağa park edilmedi.

私の車はここから遠くないところに止めてある。

Ağaçların bile tohumlarını uzağa saçmak için yardıma ihtiyacı var.

‎木も動物たちに ‎種子を運んでもらっている

Arabayı yarışa sokma.Biz mümkün olduğu kadar onu uzağa götürteceğiz.

エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。

Kuşlar binlerce kilometre uzağa uçup, her yıl aynı yere dönebilirler.

鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。

Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.

たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりあいましょう。

Bu kadar uzağa yürüyebildiği için, o güçlü bacaklara sahip olmalı.

- そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
- そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。

Gelgit, döllenmiş yumurtaları resifteki aç karınlardan uzağa savuruyor. Onları derin sulara yolluyor.

‎潮流は受精卵をサンゴ礁の ‎捕食者から遠ざける ‎そして深い海へと運ぶ

Bu kadar uzağa geldik, bu yüzden şimdi duramayız. Kötü yola düşmek istemiyorum.

もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。

- Fred benden nefret ettiğini söyleyecek kadar uzağa gitti.
- Fred benden nefret ettiğini söyleyecek kadar ileri gitti.

フレッドは私を嫌っているとまでいった。