Examples of using "Söylemeyi" in a sentence and their japanese translations:
そんなこと言うのは、やめて!
嘘はやめろ。
言いたくないな。
歌うのが好きなら—
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。
私は嘘をつくような人間ではない。
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
彼は歌いつづけた。
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
彼女に嘘をつきたくない。
僕は歌い続けた。
嘘をつくのはやめてください。
彼は流行歌を歌うのが好きです。
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
電話番号をお伝えしていませんでしたね。
私がどこに住んでいるのか伝えるのを忘れていました。
彼はお風呂で歌うのが好きだ。
ベティはうまく歌うことができた。
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
踊るよりも歌いたいです。
ごめん、大事なこと言い忘れてた。
次はもっとうまく歌えると思うよ。
彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
何か言いたいことがあるの?
- 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
- 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
彼はうまく歌うことが出来ない。
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。