Examples of using "Pul" in a sentence and their japanese translations:
どこで切手を手に入れられますか。
私の趣味は切手の収集です。
- 趣味は切手を集めることです。
- 趣味は切手収集です。
- 趣味は切手集めです。
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
その封筒に切手を貼りましたか。
僕たちは全世界の切手を集める。
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。
- 私は切手を手に入れる必要がある。
- 切手を買ってこなくちゃ。
この店で切手は売られていない。
ここに2枚の切手があります。
彼女の趣味は切手を集めることです。
- まだ切手の収集をやっているの?
- 今でも切手集めしてるの?
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
彼は私に切手を何枚かくれた。
弟は切手を集めるのに夢中です。
私は切手をたくさん集めている。
彼は切手集めが好きらしい。
- デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
- デイモンは私に切手帳を見せてくれた。
手紙に切手を貼るのを忘れるな。
トムはメアリーに、自分の切手コレクションを見せた。
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
彼は切手をたくさん集めた。
あなたの切手帳を見せてください。
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
封筒に切手を貼りなさい。
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
- できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
- できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
10円切手を5枚買った。
私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
先月、新しい切手が3枚発行された。
手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
80円切手を1枚下さい。
私は封筒に切手をはるのを忘れた。
- 封筒に切手をはらなければならない。
- 封筒に切手を貼らなきゃ。
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
- 切手はどの郵便局でも買える。
- 切手はどの郵便局でも買うことができる。
- 切手は郵便局ならどこでも買える。
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
80円切手を1枚下さい。
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
彼は切手を500枚も集めた。
45セント切手を2枚ください。
- 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
- 私が出すの頼んでおいた手紙にさ、切手貼るの忘れないでよ。
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。