Examples of using "Hakkındaki" in a sentence and their japanese translations:
さて これが今の気候の現実です
その本についての彼の論評は好意的だった。
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
氷河と南極とグリーンランド についての記事でした
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
この本の印象をどうぞ。
君のことならなんでも知っているよ。
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
この件について、コメントが欲しいんですが。
タイム誌のアジアについての記事を読んだかい?
- 税金に関するあなたの意見に同感です。
- 私は税金についてあなたの意見に賛成です。
ナマケモノの真実を 理解することは
その後の選択を 変更するということです
パーティーの事はみんな君に任せるよ。
被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
私には彼のレジャー観が面白い。
私たちの学校の記事が新聞に出た。
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
- 私がメアリーを好きなのは、彼女の強い性格だ。
- メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
ジャックの旅行の話にはうんざりする。
うわさだけに基づいて人の評価をしてはならない。
ポール・バンヤンの生涯についてお聞きになりたいですか?
まず初めに 私の過ちについて 告白させてください
アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
しかし問題がありました
人の行動のメンタル面に対する 私の考えを永遠に変えたのです
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
、スカウト、スパイ、囚人からの敵の動きに関する最新のレポートを 入手 できました。
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。