Examples of using "Düz" in a sentence and their japanese translations:
まっすぐ行け。
あの山の頂上は平らだ。
直線を引きなさい。
普通学級の中では 困難また困難でしょう
昔、地球は平らなものだと考えられていた。
その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
彼は横にばったり倒れた。
地球は平らだと信じられていた。
私は足を洗いたいと思っています。
彼らは地球が平らであると信じた。
- まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。
- 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
その子は地球は平らだと信じている。
平易英語で書くようにしなさい。
彼は壁の上に直線を書いた。
彼はきっぱりと断った。
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
私が通ったカレッジは 普通のカレッジでした
彼の返事はそっけなかった。
- 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
- 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
私はしがないサラリーマンです。
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
- 私はしがないサラリーマンです。
- 私は単なる普通のサラリーマンです。
前飛び込み? よし 少し痛むよ
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
平らな土地には山も丘もない。
- この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
- この道沿いに行ってもらって、銀行の所で右に曲がってください。
シンガポールの中心に住む ビロードカワウソの群れだ
野生のビロードカワウソは 昼行性だが―
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
その道を百メートル程行くと、三叉路があります。
見て こういう長い棒(ぼう)だよ 来て
フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of America)なのです。