Translation of "Düşen" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Düşen" in a sentence and their japanese translations:

Kendi düşen ağlamaz.

君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。

Çatıdan düşen kiremit parçalandı.

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。

Düşen at boynunu kırdı.

その馬は倒れたときに首を折ってしまった。

Düşen kayalar yolu kapattı.

落石が道路をふさいだ。

Çatıdan düşen kiremitler parçalandı.

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。

Yol düşen ağaçlar tarafından tıkalıydı.

木が倒れていて道が通れなくなっていた。

Ayrı düşen dişi, aslanlarla çarpışmasını kaybetmiş.

‎孤立したメスは ‎ライオンの餌食に

Ve hızlıca düşen lens hayvanı ürküttü.

‎その衝撃に彼女は驚いて——

Düşen faiz oranları otomobil pazarını canlandırdı.

金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。

Düşen bir ağaç tarafından hareketsiz kaldı.

彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。

Düşen kayalar dağcılar için tehlike oluşturabilir.

落石は登山者にとって危険である。

Yol düşen kayalar tarafından bloke edildi.

落石が道路をふさいだ。

Burada dolaşırken düşen kayalara dikkat etmelisin.

このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。

Kurumunuzla uygun düşen yetenekleri olan insanları seçebilirsiniz.

あなたの組織で役立つ技能を持った人物を 選ぶ方法もあります

Bu yaz düşen yağış miktarı normal değildi.

今夏の降水量は普通でなかった。

Çatıdan düşen fayanslar çok küçük parçalara ayrıldı.

屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。

- O, düşen kaya tarafından çarpıldı ve anında öldü.
- Ona, düşen bir kaya çarptı ve anında öldü.

彼は落石で即死した。

Düşen bir buz saçağı tarafından bir adam öldü.

氷柱の落下により、一人の男性が死亡しました。

- Suya düşen yılana sarılır.
- Boğulan bir insan saman çöpünü tutmaya çalışır.

溺れる者は藁をも掴む。

Bu ülkede aile başına düşen çocuk sayısı 2'den 1,5'a düştü.

その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。

Japon halkının kişi başına düşen pirinç tüketimi yaklaşık elli yıl önce olanın yarısı.

日本人一人当たりの米の消費量は、50年前の約半分になっている。

22 dereceye düşen sıcaklığa katlanılabiliyor. Bu fil ailesi güneş çıkmadan içme suyu bulmak zorunda.

‎22度なら快適だ ‎ゾウの家族は日の出前に ‎水にありつきたい

Dünya'nın karbondioksit emisyonlarının dörtte biri Amerika'dandır: Onun kişi başına düşen emisyonu dünyada en büyüktür.

アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。