Translation of "öncelikle" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "öncelikle" in a sentence and their japanese translations:

Öncelikle,

1番目は—

öncelikle çalışanlarınızla ilgilenmelisiniz.

従業員を第一に 気にかけること

Öncelikle sigarayı bırakmalısınız.

君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。

Öncelikle, kendinizi tanımalısınız.

まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。

Öncelikle buraya gelmemeliydin.

そもそもここへ来ては行かなかったのです。

Öncelikle ondan bahsetmeliydiniz.

あなたはそれを初めに言っとくべきだった。

Öncelikle ailem ve arkadaşlarım.

1つ目は 家族と友だちです

öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

まず水を補充しに行くか?

Öncelikle erken kalkman gerekiyor.

まず第一に、君は早起きすることが必要だ。

Öncelikle, okula geç kalmamalısın.

第一に君は遅刻してはいけません。

Öncelikle, o çok pahalı.

まず第一に、それは高すぎる。

Öncelikle, burada olmaya hakkın yok.

まず第一に、君にはここにいる権利がない。

Öncelikle bu formu doldurun, lütfen.

まず、この書類に必要事項を書き込んでください。

Öncelikle, beş parasızım, ayrıca, zamanım yok.

一つには金がないし、また一つにはその暇もない。

Öncelikle onun adını ve adresini bul.

まず彼女の名前と住所を調べなさい。

Öncelikle yardımınız için size teşekkür etmeliyim.

まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。

Pekala, öncelikle rengi parlak ve capcanlı yapın

まずは 色が明るく鮮やかになってきます

Ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz.

でも その前に人間の価値観を 問い直す必要があります

öncelikle galaksimizin bu hale nasıl geldiğini anlamalıyız.

まずは私たちの住む銀河系の生い立ちを 知る必要があります

Öncelikle, onun niçin öyle düşündüğünü anlamaya çalışacağım.

まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。

Öncelikle o tembeldir, diğer taraftan içki içer.

彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。

Lütfen bana öncelikle ne yapmam gerektiğini söyle.

最初に何をすべきか教えてください。

Üç şey lazım olacak: Öncelikle yeri biraz doldurmalıyız.

必要なのは3つ まずは寝具だ

İzin verin öncelikle kendi değerlerim hakkındaki hataları paylaşayım.

まず初めに 私の過ちについて 告白させてください

Öncelikle, o tür iş benim için çok zor.

まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。

Onunla evlenmek isteyen öncelikle onun babasını ikna etmelidir.

彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。

Öncelikle, hiç param yok. ikinci olarak, zamanım yok.

- 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
- 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
- 1つはお金がないってこと。もう1つは時間がないってことだ。

Enkaz planına mı bağlı kalacağız, öncelikle suyumuzu mu tazeleyeceğiz?

残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?

Öncelikle, ne yediğimiz ve ne içtiğimiz hakkında dikkatli olmalıyız.

第一に飲食に注意しなければならない。

Ölü Adam Çapası, cesur bir seçim. Öncelikle bir oyuk kazacağız.

“死体の留め具”か 勇敢だ まずは溝を掘る

Öncelikle,devlet tahvilleri bir bakkal dükkânı çalıştırmak için yeterli değiller.

まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

Onun tezi bir anlam ifade etmiyor. Öncelikle onun teması belirsiz.

彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

Hindistan cevizi sütü almak için öncelikle hindistan cevizini kırarak açmalısın.

ココナッツミルクを得るためにはまずココナッツを割らなければならない。

Öncelikle karar verilmesi gerekenlere karar veririz sonra iki takıma ayrılırız.

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。

- İlk olarak, o tembel bir oğlan.
- Öncelikle, o tembel bir çocuk.

まず第一に、彼は怠け者だ。

O şirketten teknik bilgi almak için, öncelikle bir gizlilik anlaşması imzalamamız gerek.

あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。

Öncelikle karar verilmesi gereken şey üzerinde karar veririz sonra iki takıma ayrılırız.

決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。

Öncelikle, internette dolaşırken sizi bir Mameluke korumasından daha güvende tutacak VPN olan video sponsorumuz Surfshark'a çok teşekkür ederiz .

まず、ビデオスポンサーのSurfsharkに大いに感謝します 。これは、インターネットをローミングするときに マムルークの ボディーガード