Translation of "Yapmamızı" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Yapmamızı" in a sentence and their italian translations:

Ne yapmamızı istersin?

- Cosa vorresti che facessimo?
- Tu cosa vorresti che facessimo?
- Cosa vorreste che facessimo?
- Voi cosa vorreste che facessimo?
- Cosa vorrebbe che facessimo?
- Lei cosa vorrebbe che facessimo?

Ne yapmamızı bekliyorsun?

- Cosa ti aspetti che facciamo?
- Cosa si aspetta che facciamo?
- Cosa vi aspettate che facciamo?

Bunu yapmamızı isteme.

- Non chiederci di farlo.
- Non ci chiedere di farlo.
- Non chiedeteci di farlo.
- Non ci chiedete di farlo.
- Non ci chieda di farlo.

Onlar bunu yapmamızı istiyor.

- Vogliono che lo facciamo.
- Vogliono che la facciamo.

Tom ne yapmamızı istiyor?

Cosa vuole che facciamo Tom?

Onu nasıl yapmamızı öneriyorsun?

Come ci consigli di farlo?

Onu yapmamızı kim söyledi?

Chi ci ha detto di farlo?

Onlar ne yapmamızı istiyorlar?

Cosa vogliono che facciamo?

Tom'un yapmamızı istediği şeyi yapalım.

Facciamo quello che Tom vuole che facciamo.

Tom ve Mary bunu yapmamızı istiyor.

Tom e Mary vogliono che lo facciamo.

Hiçbir seçeneğimiz yoktu. Yapmamızı söyledikleri şeyi yapmak zorunda kaldık.

Non avevamo scelta. Dovevamo fare quello che avevano detto.

Gerekirdi ve Amerika'da üretilen özel kameralar savaş sahneleri yapmamızı sağlardı.

in Giappone, e delle telecamere particolari dall'America.

- Tom'un bizden yapmamızı istediğini yapmak tehlikeli olabilir.
- Tom'um bizden istediğini yapmak tehlikeli olabilir.

- Potrebbe essere pericoloso quello che ci sta chiedendo di fare Tom.
- Potrebbe essere pericoloso ciò che ci sta chiedendo di fare Tom.