Translation of "Tepki" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Tepki" in a sentence and their italian translations:

- Aşırı tepki veriyorsun.
- Aşırı tepki gösteriyorsun.

- Stai reagendo in maniera eccessiva.
- Tu stai reagendo in maniera eccessiva.
- Sta reagendo in maniera eccessiva.
- Lei sta reagendo in maniera eccessiva.
- State reagendo in maniera eccessiva.
- Voi state reagendo in maniera eccessiva.

Hızlıca tepki vermeliyiz.

Dobbiamo reagire più rapidamente.

Bu bir tepki değildi.

Non si è trattato di un impulso,

O aşırı tepki veriyor.

- Sta reagendo in maniera eccessiva.
- Sta reagendo eccessivamente.
- Lui sta reagendo eccessivamente.
- Lui sta reagendo in maniera eccessiva.

Tom aşırı tepki veriyor.

Tom sta avendo una reazione esagerata.

Tom nasıl tepki gösterdi?

Come ha risposto Tom?

Aşırı tepki göstermeyi bırak.

- Smettila di reagire in maniera eccessiva.
- Smettetela di reagire in maniera eccessiva.
- La smetta di reagire in maniera eccessiva.

Sanırım aşırı tepki gösterdim.

- Penso di avere esagerato.
- Penso di avere avuto una reazione esagerata.

Aşırı tepki göstermiş olabilirim.

- Posso avere reagito esageratamente.
- Io posso avere reagito esageratamente.

Nasıl tepki göstereceğimi bilmiyordum.

- Non sapevo come reagire.
- Io non sapevo come reagire.

Kim aşırı tepki veriyor?

Chi sta reagendo in maniera eccessiva?

Ben aşırı tepki veriyorum.

- Sto reagendo in maniera eccessiva.
- Io sto reagendo in maniera eccessiva.

Biz aşırı tepki veriyoruz.

- Stiamo reagendo in maniera eccessiva.
- Noi stiamo reagendo in maniera eccessiva.

Tom öfkeyle tepki gösterdi.

- Tom ha reagito con rabbia.
- Tom reagì con rabbia.

Tom kötü tepki gösterdi.

- Tom ha reagito male.
- Tom reagì male.

Tom hemen tepki gösterdi.

- Tom ha reagito immediatamente.
- Tom reagì immediatamente.

Tom anında tepki gösterdi.

- Tom ha reagito all'istante.
- Tom reagì all'istante.
- Tom ha reagito istantaneamente.
- Tom reagì istantaneamente.
- O Tom reagiu instantaneamente.

Tom olumsuz tepki gösterdi.

- Tom ha reagito negativamente.
- Tom reagì negativamente.

Onların hepsi tepki gösterdiler.

- Hanno reagito tutti.
- Hanno reagito tutte.
- Reagirono tutti.
- Reagirono tutte.

Tom, aşırı tepki gösterdi.

- Tom ha reagito in maniera eccessiva.
- Tom reagì in maniera eccessiva.
- Tom ha reagito in maniera spropositata.
- Tom reagì in maniera spropositata.

Toplumumuzdaki kutuplaşma bir tepki değil,

La polarizzazione nella nostra società non è un impulso,

Ve nasıl tepki verdiklerini izliyor.

e vedere come reagisce il mollusco.

Tom'un nasıl tepki göstereceği belirsizdi.

Tom era incerto su come reagire.

Kötü habere nasıl tepki verdi?

- Come ha reagito alla brutta notizia?
- Lui come ha reagito alla brutta notizia?
- Come ha reagito alle brutte notizie?
- Lui come ha reagito alle brutte notizie?

Tom buna nasıl tepki verdi?

Come ha reagito Tom a quello?

Tom uygun olarak tepki gösterdi.

- Tom ha reagito in modo appropriato.
- Tom reagì in modo appropriato.

Tom savunur şekilde tepki gösterdi.

- Tom ha reagito sulla difensiva.
- Tom reagì sulla difensiva.

Tom içgüdüsel olarak tepki gösterdi.

- Tom ha reagito istintivamente.
- Tom reagì istintivamente.

Onların ikisi de tepki gösterdiler.

- Hanno entrambi reagito.
- Hanno entrambe reagito.
- Reagirono entrambi.
- Reagirono entrambe.
- Hanno reagito entrambi.
- Hanno reagito entrambe.

Tom'un nasıl tepki verdiğini hatırlamıyorum.

Non ricordo come Tom ha reagito.

Tom'un tepki gösterecek zamanı yoktu.

- Tom non aveva tempo di reagire.
- Tom non aveva tempo per reagire.

Ama hislere çok fazla tepki veriyor.

ma è molto sensibile a questi.

Tepki vermem gerektiğini biliyordum ama nasıl?

Sapevo che dovevo reagire, ma come?

Burada doğal tepki mekanizmayı yok etmek,

una risposta naturale è cercare di distruggere la macchina,

O öfkeli bir biçimde tepki gösterdi.

- Lei ha reagito furiosamente.
- Ha reagito furiosamente.
- Reagì furiosamente.
- Lei reagì furiosamente.

Onun nasıl tepki göstereceğini merak ediyorum.

- Mi chiedo come reagirà.
- Io mi chiedo come reagirà.

Tom'un tepki göstermesi bir süre aldı.

- Ci è voluto un po' perché Tom reagisse.
- Ci è voluto un po' perché Tom rispondesse.

O, kızgın bir şekilde tepki verdi.

- Ha reagito furiosamente.
- Reagì furiosamente.
- Lui ha reagito furiosamente.
- Lui reagì furiosamente.

Ben ondan aşırı tepki vermemesini istedim.

Le ho chiesto di non reagire in maniera eccessiva.

Tom nasıl tepki vereceğinden emin değildi.

Tom non era sicuro su come reagire.

Tom tepki gösteremeyecek kadar çok şaşırmıştı.

Tom era troppo sorpreso per reagire.

Tom'un nasıl tepki vereceğini merak ediyorum.

Mi chiedo come reagirà Tom.

Sadece şunların üçüne verilmiş bir tepki değil:

Non è solo la reazione a tre esecuzioni:

Için elimden geldiğince hızlı tepki vermeye çalıştım.

che altrimenti verrebbero censurati dall'Internet centralizzato cinese.

Ve herkesin neden bu şekilde tepki verdiğini anlamıyor.

e per quale motivo tutti stiano reagendo in quel modo.

Her eylem için eşit ve karşıt bir tepki vardır.

- Ad ogni azione corrisponde una reazione uguale e contraria.
- Per ogni azione c'è una reazione uguale e contraria.

Kültürel etkinlikler İngiltere'nin muhafazakar fikirlerine tepki için iyi bir yoldu.

Le attività culturali erano una buona idea per reagire alle idee conservatrici della Gran Bretagna.