Translation of "Söyleyecek" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Söyleyecek" in a sentence and their italian translations:

Tom şarkı söyleyecek.

Tom canterà.

Pua şarkı söyleyecek.

- Pua canterà.
- Pua sta per cantare.

Tom gerçeği söyleyecek.

Tom dirà la verità.

Tom sana söyleyecek.

- Tom te lo dirà.
- Tom ve lo dirà.
- Tom glielo dirà.

Komşular ne söyleyecek?

- Cosa diranno i vicini?
- Che cosa diranno i vicini?

Bize kim söyleyecek?

Chi ce lo dirà?

Onlara kim söyleyecek?

Chi lo dirà a loro?

Bana kim söyleyecek.

Chi me lo dirà?

Ona kim söyleyecek?

- Chi glielo dirà?
- Chi lo dirà a lui?

Bana söyleyecek misin?

Me lo racconterete mai?

Kim şarkı söyleyecek?

Chi canterà?

Tom, Mary'ye söyleyecek.

Tom lo dirà a Mary.

Burada şarkı söyleyecek misin?

- Canterai qui?
- Tu canterai qui?
- Canterà qui?
- Lei canterà qui?
- Canterete qui?
- Voi canterete qui?

Söyleyecek çok şeyim var.

- Ho così tanto da dire.
- Io ho così tanto da dire.

Bana adını söyleyecek misin?

- Mi dirai il tuo nome?
- Mi dirà il suo nome?
- Mi direte il vostro nome?

Söyleyecek çok şey var.

C'è così tanto da dire.

Pua kilisede şarkı söyleyecek.

Pua canterà in chiesa.

Millie bize gerçeği söyleyecek.

Millie ci dirà la verità.

Söyleyecek hiçbir şeyim yok.

- Non ho niente da dire.
- Io non ho niente da dire.
- Non ho nulla da dire.
- Io non ho nulla da dire.

Söyleyecek çok şeylerim var.

- Ho molto da dire.
- Io ho molto da dire.

Söyleyecek çok şey yok.

Non c'è molto da dire.

Söyleyecek bir şey kalmadı!

Non c'è nient'altro da dire!

Sana söyleyecek sözüm yok.

- Non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.
- Io non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirvi.
- Io non ho niente da dirvi.
- Non ho nulla da dirti.
- Io non ho nulla da dirti.
- Non ho nulla da dirvi.
- Io non ho nulla da dirvi.

Söyleyecek bazı şeylerim var.

- Ho alcune cose da dire.
- Io ho alcune cose da dire.

Ona söylemezsem, kim söyleyecek?

Se non lo dico io a lui, chi lo farà?

Emily onu Melanie'ye söyleyecek.

- Emily lo dirà a Melanie.
- Emily la dirà a Melanie.

Tom Mary'ye ne söyleyecek?

- Tom cosa dirà a Mary?
- Cosa dirà Tom a Mary?

Tom şimdi ne söyleyecek?

- Cosa dirà Tom ora?
- Che cosa dirà Tom ora?
- Cosa dirà Tom adesso?
- Che cosa dirà Tom adesso?

Jane şarkı söyleyecek mi?

- Canterà Jane?
- Jane canterà?

Söyleyecek bir şeyim var.

- Ho qualcosa da dire.
- Io ho qualcosa da dire.

Bizimle şarkı söyleyecek misin?

- Canterai con noi?
- Canterà con noi?
- Canterete con noi?

Tom şarkı söyleyecek mi?

Tom canterà?

Sanırım Tom yalan söyleyecek.

Suppongo che Tom mentirà.

Tom yarın Mary'ye söyleyecek.

Tom lo dirà a Mary domani.

- Neden söyleyecek bir şeyin yok?
- Neden söyleyecek bir şeyiniz yok?

- Come mai non ha niente da dire?
- Come mai lei non ha niente da dire?
- Come mai non ha nulla da dire?
- Come mai lei non ha nulla da dire?
- Come mai non hai nulla da dire?
- Come mai tu non hai nulla da dire?
- Come mai non hai niente da dire?
- Come mai tu non hai niente da dire?
- Come mai non avete niente da dire?
- Come mai voi non avete niente da dire?
- Come mai non avete nulla da dire?
- Come mai voi non avete nulla da dire?

Tümüyle, söyleyecek hiçbir şeyim yok.

Non ho assulatamente nulla da dire su alcunché.

Keşke söyleyecek bir şey düşünebilsem.

Vorrei poter pensare a qualcosa da dire.

Söyleyecek daha fazla şeyim yok.

- Non ho nient'altro da dire.
- Io non ho nient'altro da dire.

O yalan söyleyecek son kişidir.

- È l'ultima persona che può dire una bugia.
- Lui è l'ultima persona che può dire una bugia.

Söyleyecek bir şeyin var mı?

- Hai qualcosa da dire?
- Ha qualcosa da dire?
- Avete qualcosa da dire?
- Tu hai qualcosa da dire?
- Lei ha qualcosa da dire?
- Voi avete qualcosa da dire?

Sana söyleyecek bir şeyim yok.

- Non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.
- Io non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirvi.
- Io non ho niente da dirvi.
- Non ho nulla da dirti.
- Io non ho nulla da dirti.
- Non ho nulla da dirvi.
- Io non ho nulla da dirvi.

Ona söyleyecek bir şeyim yok.

- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.

Tom'a söyleyecek bir şeyim var.

- Ho qualcosa da dire a Tom.
- Io ho qualcosa da dire a Tom.

Söyleyecek başka bir şey yok.

Non c'è altro da dire.

Söyleyecek ne berbat bir şey!

Che cosa orribile da dire!

Tom'a söyleyecek bir şeyim yok.

- Non ho niente da dire a Tom.
- Io non ho niente da dire a Tom.
- Non ho nulla da dire a Tom.
- Io non ho nulla da dire a Tom.

Sana söyleyecek çok şeyim var.

Ho tante cose da dirti.

Söyleyecek sadece bir şeyim var.

- Devo dire solo una cosa.
- Io devo dire solo una cosa.
- Devo dire soltanto una cosa.
- Io devo dire soltanto una cosa.
- Devo dire solamente una cosa.
- Io devo dire solamente una cosa.

Neden söyleyecek bir şeyi yok?

- Come mai non ha niente da dire?
- Come mai non ha nulla da dire?
- Come mai lui non ha nulla da dire?
- Come mai lui non ha niente da dire?

Tom'un söyleyecek bir şeyi yoktu.

- Tom non aveva niente da dire.
- Tom non aveva nulla da dire.

Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok.

- Non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirle.
- Io non ho niente da dirle.
- Non ho nulla da dirle.
- Io non ho nulla da dirle.
- Io non ho niente da dirti.
- Non ho niente da dirvi.
- Io non ho niente da dirvi.
- Non ho nulla da dirti.
- Io non ho nulla da dirti.
- Non ho nulla da dirvi.
- Io non ho nulla da dirvi.

Söyleyecek özel bir şeyim yok.

- Non ho nulla di particolare da dire.
- Io non ho nulla di particolare da dire.
- Non ho niente di particolare da dire.
- Io non ho niente di particolare da dire.

Söyleyecek bir şey var mı?

- Rimane altro da dire?
- Resta altro da dire?

Söyleyecek daha fazla ne var?

Che altro c'è da dire?

Ona söyleyecek bir şeyim var.

- Ho qualcosa da dirle.
- Io ho qualcosa da dirle.

Söyleyecek bir şeyin yok mu?

- Non hai niente da dire?
- Non hai nulla da dire?
- Non ha niente da dire?
- Non ha nulla da dire?
- Non avete niente da dire?
- Non avete nulla da dire?

Tom bize bir şey söyleyecek.

Tom ci canterà qualcosa.

Onlara söyleyecek bir şeyim yok.

- Non ho niente da dire a loro.
- Non ho nulla da dire a loro.

Onlara söyleyecek bir şeyim yoktu.

- Non avevo niente da dire a loro.
- Non avevo nulla da dire a loro.

Ona söyleyecek bir şeyim yoktu.

- Non avevo niente da dirgli.
- Non avevo nulla da dirgli.

Onlara söyleyecek bir şeyim var.

Ho qualcosa da dire loro.

Söyleyecek başka bir şeyim yok.

- Non ho altro da dire.
- Io non ho altro da dire.

Tom Mary'ye her şeyi söyleyecek.

Tom dirà tutto a Mary.

Tom gerçekten Mary'ye söyleyecek mi?

- Tom lo dirà davvero a Mary?
- Tom lo dirà veramente a Mary?

Onun söyleyecek bir şeyi yoktu.

- Non aveva niente da dire.
- Lui non aveva niente da dire.
- Non aveva nulla da dire.
- Lui non aveva nulla da dire.

Tom yazdığın şarkılardan birini söyleyecek.

- Tom canterà una delle canzoni che hai scritto.
- Tom canterà una delle canzoni che ha scritto.
- Tom canterà una delle canzoni che avete scritto.

Tom da şarkı söyleyecek mi?

Anche Tom canterà?

Tom senin için şarkı söyleyecek.

- Tom canterà per te.
- Tom canterà per voi.
- Tom canterà per lei.

Tom, Mary'ye üzgün olduğunu söyleyecek.

Tom dirà a Mary che gli dispiace.

Tom'un söyleyecek bir şeyi vardı.

Tom aveva qualcosa da dire.

- Şu anda söyleyecek hiçbir şeyim yok.
- Şu anda söyleyecek bir şeyim yok.

In questo momento non ho niente da dire.

- Tom'a cezaevinde zaman geçirdiğini söyleyecek misin?
- Bir süre cezaevinde yattığını Tom'a söyleyecek misin?

- Dirai a Tom che sei stato in prigione?
- Dirai a Tom che sei stata in prigione?

Bana onu neden sevdiğini söyleyecek misin?

- Mi dirai perché ti piace?
- Mi dirà perché le piace?
- Mi direte perché vi piace?

Tom'un sana söyleyecek bir şeyi var.

- Tom ha qualcosa da dirti.
- Tom ha qualcosa da dirvi.
- Tom ha qualcosa da dirle.

Söyleyecek başka bir şeyin var mı?

- Hai altro da dire?
- Ha altro da dire?
- Avete altro da dire?

Bana ne yapacağımı söyleyecek birini istiyorum.

- Vorrei qualcuno che mi dica cosa fare.
- Io vorrei qualcuno che mi dica cosa fare.
- Vorrei qualcuno che mi dica che cosa fare.
- Io vorrei qualcuno che mi dica che cosa fare.
- Vorrei qualcuno che mi dica che fare.
- Io vorrei qualcuno che mi dica che fare.

Daha fazla söyleyecek bir şey yok.

Non c'è nient'altro da dire.

Tom'un söyleyecek pek bir şeyi yoktu.

Tom non aveva molto da dire.

Gerçekten söyleyecek başka bir şeyim yok.

Non ho veramente nient'altro da dire.

Söyleyecek daha fazla bir şeyim yok.

Non ho altro da dire.

Tom söyleyecek bir şeyi olmadığını söyledi.

- Tom ha detto che non aveva niente da dire.
- Tom ha detto che non aveva nulla da dire.

Bana söyleyecek bir şeyin varsa, söyle.

- Se hai qualcosa da dirmi, dillo.
- Se ha qualcosa da dirmi, lo dica.
- Se avete qualcosa da dire, ditelo.

Tom ne yapmamız gerektiğini bize söyleyecek.

- Tom ci dirà quello che abbiamo bisogno di sapere.
- Tom ci dirà quello che dobbiamo sapere.
- Tom ci dirà quello che ci serve sapere.

Bu konuda söyleyecek hiçbir şeyim yok.

- Non ho niente da dire a questo riguardo.
- Io non ho niente da dire a questo riguardo.
- Non ho nulla da dire a questo riguardo.
- Io non ho nulla da dire a questo riguardo.

Şimdi söyleyecek özel bir şeyim yok.

- Non ho nulla di particolare da dire ora.
- Non ho nulla di particolare da dire adesso.
- Non ho niente di particolare da dire ora.
- Non ho niente di particolare da dire adesso.

Tom'un Mary'ye söyleyecek bir şeyi var.

Tom ha qualcosa da dire a Mary.

Tom'un Mary'ye söyleyecek çok şeyi var.

Tom ha molte cose da dire a Mary.

Tom'un kesinlikle söyleyecek bir şeyi vardı.

Tom aveva certamente qualcosa da dire.