Translation of "Olmamız" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Olmamız" in a sentence and their italian translations:

Mutlu olmamız imkansızdır.

anche nelle circostanze migliori.

Yaratıcı olmamız gerekiyor.

- Dobbiamo essere creativi.
- Noi dobbiamo essere creativi.
- Dobbiamo essere creative.
- Noi dobbiamo essere creative.

Tedbirli olmamız gerekiyor.

- Dobbiamo essere prudenti.
- Noi dobbiamo essere prudenti.

Emin olmamız gerekiyor.

- Dobbiamo essere sicuri.
- Noi dobbiamo essere sicuri.
- Dobbiamo essere sicure.
- Noi dobbiamo essere sicure.

Odalarımızda olmamız gerekiyor.

- Dobbiamo essere nelle nostre stanze.
- Noi dobbiamo essere nelle nostre stanze.

Birlikte olmamız gerekmiyor.

- Non dobbiamo essere assieme.
- Noi non dobbiamo essere assieme.
- Non dobbiamo essere insieme.
- Noi non dobbiamo essere insieme.

Birlikte olmamız gerekiyor.

- Dobbiamo essere assieme.
- Noi dobbiamo essere assieme.
- Dobbiamo essere insieme.
- Noi dobbiamo essere insieme.

Milyoner olmamız gerekir.

- Dovremmo essere milionari.
- Noi dovremmo essere milionari.
- Dovremmo essere milionarie.
- Noi dovremmo essere milionarie.

- Nerede olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
- Nerede olmamız gerektiğini öğrenmeliyim.

- Devo scoprire dove dovremmo essere.
- Io devo scoprire dove dovremmo essere.

Nasıl olmamız gerektiğini buyurması.

invece di riconoscere come siamo.

Farklı olmamız gerek, millet.

Noi dovremmo essere diversi, gente.

Çalışan anneler olmamız ve

entrambe eravamo madri lavoratrici,

Arkadaş olmamız gerekmiyor mu?

Non dovremmo essere amici?

Ona yardımcı olmamız gerek.

- Dobbiamo aiutarla.
- La dobbiamo aiutare.

Olmamız gereken yerde değiliz.

- Non siamo dove dobbiamo essere.
- Noi non siamo dove dobbiamo essere.

Bunlara sahip olmamız gerekmiyor.

- Non dobbiamo avere questi.
- Noi non dobbiamo avere questi.
- Non dobbiamo avere queste.
- Noi non dobbiamo avere queste.

Burada olmamız senin hatan!

È colpa tua se siamo qui!

Burada olmamız gerekir mi?

Dovremmo essere qui?

Bu şekilde ayarlanmış olmamız mantıklı

E aveva senso evolverci così,

Sanırım ona yardımcı olmamız gerekir.

- Penso che dovremmo aiutarla.
- Io penso che dovremmo aiutarla.

Tom'a yardımcı olmamız gerekir mi?

Dovremmo aiutare Tom?

Bizim yardımcı olmamız gerekir mi?

Non dovremmo aiutare?

Söylediği şeyi duymamış olmamız bir trajedidir.

le sue parole profetiche a questa nazione.

- Bunu yapmamalıyız.
- Bunu yapmıyor olmamız lazım.

- Non dovremmo fare questo.
- Noi non dovremmo fare questo.

Tamam çocuklar, dikkatli yürüyün. Gerçekten dikkatli olmamız lazım.

Ok, ragazzi, molta cautela. Dobbiamo stare molto attenti.

Inceleme yapan herkesin gözünden kaçan bir şeyi keşfetmiş olmamız:

è che scoprimmo qualcosa che ai precedenti ricercatori era sfuggito completamente:

şeflerine sahip olmamız da şu an için önemli bir şey.

che i responsabili delle forze dell'ordine delle grandi città dicano:

Burası oldukça ürkütücü  ve burada olmamız gerektiğinden daha fazla kalmamalıyız.

Questo posto è inquietante e non voglio restarci più del necessario.

- Daha çok Tom'a benzememiz gerekiyor.
- Daha fazla Tom gibi olmamız gerekiyor.

- Dobbiamo essere più come Tom.
- Noi dobbiamo essere più come Tom.