Translation of "Olacağız" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Olacağız" in a sentence and their italian translations:

Bekliyor olacağız.

- Aspetteremo.
- Noi aspetteremo.

Orada olacağız.

- Saremo lì.
- Noi saremo lì.
- Ci saremo.
- Noi ci saremo.

İkimiz olacağız.

Ci saremo noi due.

Hazır olacağız.

- Saremo pronti.
- Noi saremo pronti.
- Saremo pronte.
- Noi saremo pronte.

Bodrumda olacağız.

Sarò nello scantinato.

Mutlu olacağız.

Saremo felici.

Hazır olacağız!

- Avremo finito!
- Noi avremo finito!

Hızlı olacağız.

- Saremo veloci.
- Noi saremo veloci.

Kahramanlar olacağız.

- Saremo eroi.
- Noi saremo eroi.

Birlikte olacağız.

- Saremo assieme.
- Noi saremo assieme.
- Saremo insieme.
- Noi saremo insieme.

Galip olacağız.

- Saremo vittoriosi.
- Noi saremo vittoriosi.
- Saremo vittoriose.
- Noi saremo vittoriose.

Çalışıyor olacağız.

- Lavoreremo.
- Noi lavoreremo.

Hastanede olacağız.

- Saremo in ospedale.
- Noi saremo in ospedale.
- Saremo all'ospedale.
- Noi saremo all'ospedale.

Ne olacağız?

- Cosa diventeremo?
- Che sarà di noi?

Nasılsa orada olacağız.

Noi ci saremo comunque.

Biz iyi olacağız.

- Staremo bene.
- Noi staremo bene.

Seni görüyor olacağız.

- Ci si vedrà, Tom.
- Ci vedremo, Tom.

Yakında gidiyor olacağız.

Partiremo a breve.

Bundan emin olacağız.

Ce ne assicureremo.

Sanırım iyi olacağız.

- Penso che staremo bene.
- Io penso che staremo bene.

İyi olacağız Tom.

- Staremo bene, Tom.
- Noi staremo bene, Tom.

Bundan pişman olacağız.

- Lo stiamo per rimpiangere.
- Noi lo stiamo per rimpiangere.

Biz sabırlı olacağız.

- Saremo pazienti.
- Noi saremo pazienti.

Biz başarısız olacağız.

- Falliremo.
- Noi falliremo.

Zamanla hazır olacağız.

- Saremo pronti in orario.
- Saremo pronte in orario.

Biz acıkmış olacağız.

- Avremo fame.
- Noi avremo fame.

Ona yardımcı olacağız.

- Lo aiuteremo.
- Noi lo aiuteremo.

Tom'u bekliyor olacağız.

- Aspetteremo Tom.
- Noi aspetteremo Tom.

Yakında birlikte olacağız.

- Saremo assieme presto.
- Noi saremo assieme presto.

İrtibat halinde olacağız.

- Rimarremo in contatto.
- Noi rimarremo in contatto.

Yakında ayrılıyor olacağız.

- Partiremo presto.
- Noi partiremo presto.
- Ce ne andremo presto.
- Noi ce ne andremo presto.

Yarın gidiyor olacağız.

- Partiremo domani.
- Noi partiremo domani.

Yakında evde olacağız.

- Saremo a casa presto.
- Noi saremo a casa presto.

Evde kalıyor olacağız.

- Staremo a casa.
- Resteremo a casa.
- Rimarremo a casa.

Biz ebediyen arkadaş olacağız.

- Saremo amici per sempre.
- Noi saremo amici per sempre.
- Saremo amiche per sempre.
- Noi saremo amiche per sempre.

Yardım etmekten mutlu olacağız.

- Saremo felici di aiutare.
- Noi saremo felici di aiutare.

Biz burada güvende olacağız.

- Saremo al sicuro qui.
- Noi saremo al sicuro qui.

Tom'u kurtarmana yardımcı olacağız.

- Ti aiuteremo a salvare Tom.
- Noi ti aiuteremo a salvare Tom.
- Vi aiuteremo a salvare Tom.
- Noi vi aiuteremo a salvare Tom.
- La aiuteremo a salvare Tom.
- Noi la aiuteremo a salvare Tom.

Tom'u lobide bekliyor olacağız.

- Aspetteremo Tom nell'atrio.
- Noi aspetteremo Tom nell'atrio.

Biz tam burada olacağız.

- Saremo proprio qui.
- Noi saremo proprio qui.

İşbirliği yaptığımıza mutlu olacağız.

- Saremo felici di cooperare.
- Noi saremo felici di cooperare.

Tekrar birlikte olacağız, Tom.

- Saremo di nuovo assieme, Tom.
- Noi saremo di nuovo assieme, Tom.

Bugün Tom'la konuşuyor olacağız.

Oggi parleremo con Tom.

Sonsuza dek birlikte olacağız.

Staremo insieme per sempre.

2.30'da orada olacağız.

- Saremo lì alle 2:30.
- Noi saremo lì alle 2:30.

Bugün onlarla konuşuyor olacağız.

Parleremo con loro oggi.

Bugün onunla konuşuyor olacağız.

Parleremo con lui oggi.

Biz onları bekliyor olacağız.

- Li aspetteremo.
- Le aspetteremo.

Onlar için kefil olacağız.

- Garantiremo per loro.
- Noi garantiremo per loro.

Pazartesi günü gidiyor olacağız.

- Partiremo lunedì.
- Ce ne andremo lunedì.

Burada daha güvende olacağız.

- Saremo più al sicuro qui.
- Saremo più al sicuro qua.

İnşallah, yarın ebeveynlerinle birlikte olacağız.

- Domani, se Dio vuole, saremo con i tuoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i suoi genitori.
- Domani, se Dio vuole, saremo con i vostri genitori.

Burada kaldığımız sürece güvende olacağız.

- Saremo al sicuro finché restiamo qui.
- Noi saremo al sicuro finché restiamo qui.
- Saremo al sicuro finché rimaniamo qui.
- Noi saremo al sicuro finché rimaniamo qui.

En azında burada güvende olacağız.

- Almeno saremo al sicuro qui.
- Almeno noi saremo al sicuro qui.
- Almeno saremo al sicuro qua.
- Almeno noi saremo al sicuro qua.

Kasabayı terk etmek zorunda olacağız.

- Dovremo lasciare la città.
- Noi dovremo lasciare la città.

Bir saniye içinde hazır olacağız.

Avremo finito tra un secondo.

Gelecek pazartesi Fransızca test olacağız.

- Avremo un esame di francese lunedì prossimo.
- Noi avremo un esame di francese lunedì prossimo.
- Avremo un test di francese lunedì prossimo.
- Noi avremo un test di francese lunedì prossimo.

Biz gaz maskesi takıyor olacağız.

Indosseremo delle maschere anti-gas.

Biz her zaman arkadaş olacağız.

Saremo amici per sempre.

Yarın öğleden sonra orada olacağız.

- Saremo lì domani pomeriggio.
- Noi saremo lì domani pomeriggio.

Bir dakika içinde orada olacağız.

- Saremo lì tra un minuto.
- Noi saremo lì tra un minuto.

Biz bir süre burada olacağız.

- Saremo qui per un po'.
- Noi saremo qui per un po'.
- Saremo qua per un po'.
- Noi saremo qua per un po'.

Bunu riske atmak zorunda olacağız.

- Dovremo rischiarlo.
- Noi dovremo rischiarlo.
- Dovremo rischiarla.
- Noi dovremo rischiarla.

Muhtemelen yakında hepimiz ölmüş olacağız.

- Probabilmente saremo tutti morti presto.
- Probabilmente saremo tutte morte presto.

Biz üç ay Boston'da olacağız.

Saremo a Boston per tre mesi.

Yarın bu zamanda Boston'da olacağız.

Domani a quest'ora saremo a Boston.

İş birliği yapmaktan mutlu olacağız.

- Saremo felici di cooperare.
- Noi saremo felici di cooperare.

Otuz dakika içerisinde orada olacağız.

- Saremo lì tra trenta minuti.
- Noi saremo lì tra trenta minuti.
- Saremo lì fra trenta minuti.
- Noi saremo lì fra trenta minuti.

Yarın bütün gün evde olacağız.

- Saremo a casa per tutto il giorno domani.
- Noi saremo a casa per tutto il giorno domani.

Tom ve ben iyi olacağız.

Io e Tom staremo bene.

Bugün bütün gün evde olacağız.

Saremo a casa per tutto il giorno oggi.

Gelecek sefere daha hazırlıklı olacağız.

- Faremo meglio ad essere preparati la prossima volta.
- Noi faremo meglio ad essere preparati la prossima volta.
- Faremo meglio ad essere preparate la prossima volta.
- Noi faremo meglio ad essere preparate la prossima volta.

Belki de birlikte çalışıyor olacağız.

Forse lavoreremo assieme.

Umarım Noel için evde olacağız.

Spero che saremo a casa per Natale.

Hepimiz yarın yine burada olacağız.

Domani saremo di nuovo lì.

Gelecek Pazartesi bir İngilizce sınavı olacağız.

- Avremo un esame di inglese lunedì prossimo.
- Noi avremo un esame di inglese lunedì prossimo.
- Avremo un esame d'inglese lunedì prossimo.
- Noi avremo un esame d'inglese lunedì prossimo.

Yaklaşık 11:00'de evde olacağız.

Saremo a casa alle 11 circa.

Gece yarısına kadar köye ulaşmış olacağız.

Avremo raggiunto il villaggio per mezzanotte.

Biz saat 2.30'da orada olacağız.

- Saremo lì alle 2:30.
- Noi saremo lì alle 2:30.
- Saremo lì alle due e mezza.
- Noi saremo lì alle due e mezza.

Biz daima en iyi arkadaşlar olacağız.

- Saremo migliori amici per sempre.
- Noi saremo migliori amici per sempre.
- Saremo migliori amiche per sempre.
- Noi saremo migliori amiche per sempre.

Daha sonra seni hastaneye getirmiş olacağız.

Dopo ti avremo portato in ospedale.

Onlar için her zaman orada olacağız.

- Ci saremo sempre per loro.
- Noi ci saremo sempre per loro.

Pazartesi günü biz hâlâ Boston'da olacağız.

Lunedì saremo ancora a Boston.

Tom ve ben aynı uçakta olacağız.

Io e Tom saremo sullo stesso aereo.

Kefalet gibi düşmanca uygulamalarına izin vermiş olacağız.

Che subiscano pratiche predatorie come la libertà su cauzione.

Son zamanlarda ise robotik cerrahiyi tanıyor olacağız,

Più di recente, molti di voi sapranno della chirurgia robotica,

O buraya gelmeden önce terk ediyor olacağız.

- Partiremo prima che tu arrivi qui.
- Noi partiremo prima che tu arrivi qui.
- Partiremo prima che lei arrivi qui.
- Noi partiremo prima che lei arrivi qui.
- Partiremo prima che voi arriviate qui.
- Noi partiremo prima che voi arriviate qui.

Tom ve ben bütün hafta burada olacağız.

Io e Tom saremo qui per tutta la settimana.

Bu öğleden sonra bir İngilizce sınav olacağız.

Avremo un esame di inglese questo pomeriggio.

Bahse girerim ki bugün bir test olacağız.

- Scommetto che abbiamo una verifica oggi.
- Scommetto che abbiamo un test oggi.

Yarın yaklaşık olarak bu saatte Londra'da olacağız.

Domani a quest'ora saremo a Londra.

Bunu yapabildiğimiz ölçüde, daha iyi liderlere sahip olacağız

Così facendo, ci ritroveremmo con dei leader migliori,

Ne olursa olsun biz her zaman arkadaş olacağız.

- Qualunque cosa succeda, noi saremo sempre amici.
- Qualunque cosa succeda, noi saremo sempre amiche.
- Qualunque cosa capiti, noi saremo sempre amici.
- Qualunque cosa capiti, noi saremo sempre amiche.
- Qualsiasi cosa capiti, noi saremo sempre amici.
- Qualsiasi cosa capiti, noi saremo sempre amiche.
- Qualsiasi cosa succeda, noi saremo sempre amici.
- Qualsiasi cosa succeda, noi saremo sempre amiche.

- Yarın bir sınav olacağız.
- Yarın bir sınava gireceğiz.

- Faremo un esame domani.
- Sosterremo un esame domani.

Bu ayın sonunda on yıldır burada yaşıyor olacağız.

Alla fine del mese saranno dieci anni che abitiamo qui.

Onun kız kardeşi ile ben iyi arkadaş olacağız.

Io e sua sorella saremo buoni amici.