Translation of "Gelin" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Gelin" in a sentence and their italian translations:

Gelin.

- Entrate!
- Entra!
- Entri!
- Vieni dentro.
- Venite dentro.
- Venga dentro.
- Entrate.

Gelin!

- Vieni!
- Venite!
- Venga!

Zamanında gelin.

- Sii puntuale.
- Siate puntuali.

- En geç altıda gelin.
- En azından altıda gelin.
- Hiç olmazsa altıda gelin.

- Vieni almeno alle sei.
- Venite almeno alle sei.
- Venga almeno alle sei.

Üsse geri gelin.

Torniamo alla base.

O bir gelin.

- È una sposa.
- Lei è una sposa.

Herkes, buraya gelin.

- Tutti, venite qui.
- Tutti, venite qua.

İşte gelin geliyor!

Ecco la sposa!

Gelin çok güzel görünüyordu.

La sposa sembrava molto bella.

Gelin ve bize katılın.

Unisciti a noi.

Yarın beni görmeye gelin.

- Vieni a trovarmi domani.
- Venite a trovarmi domani.
- Venga a trovarmi domani.

- Buyurun!
- İçeriye gel.
- Gelin.

Avanti!

Bu sözü görmezden gelin.

- Escludi questa parola.
- Escludete questa parola.
- Escluda questa parola.

Lütfen ileriye doğru gelin.

Per favore vieni avanti.

Lütfen bizimle Boston'a gelin.

- Per piacere, vieni con noi a Boston.
- Per favore, vieni con noi a Boston.
- Per piacere, venite con noi a Boston.
- Per favore, venite con noi a Boston.
- Per piacere, venga con noi a Boston.
- Per favore, venga con noi a Boston.

- Bize uğrayın.
- Ziyaretimize gelin.

- Visitaci.
- Visitateci.
- Ci visiti.

Her gelin düğün gününde güzeldir.

Ogni sposa è bella nel giorno del suo matrimonio.

Sonbaharda Saint Petersburg'u ziyarete gelin!

- Vieni a visitare San Pietroburgo in autunno!
- Venite a visitare San Pietroburgo in autunno!
- Venga a visitare San Pietroburgo in autunno!

- Benimle birlikte gel.
- Benimle gelin.

- Vieni con me.
- Venite con me.
- Venga con me.

Gelin damat tören bitince öpüştüler.

La sposa e lo sposo si sono baciati quando la cerimonia si è conclusa.

Kendi kendine gelin güvey oluyorsun.

- Stai costruendo dei castelli in aria.
- Tu stai costruendo dei castelli in aria.
- Sta costruendo dei castelli in aria.
- Lei sta costruendo dei castelli in aria.
- State costruendo dei castelli in aria.
- Voi state costruendo dei castelli in aria.

Gelin ve bize yardımcı olun.

- Venite ad aiutarci.
- Venga ad aiutarci.
- Vieni ad aiutarci.

Geleneğe göre, gelin uyumlu olmalıdır.

Secondo la tradizione, la sposa dovrebbe essere accondiscendente.

Onlara bir şeyi iyi yaparken denk gelin.

Premiateli quando sono buoni.

Ama gelin görün ki internette şunları seçiyordum:

E invece, ecco cosa sceglievo online:

- Romanya'ya tekrar gel.
- Romanya'ya tekrar gelin.
- Romanya'ya tekrar geliniz.

- Ritorna in Romania.
- Ritorni in Romania.
- Ritornate in Romania.

"Gelin bizim için çalışın çünkü bizler 9-9-6 'yız."

"Lavora per noi perché facciamo solo 996."

- Beni takip et!
- Beni takip edin!
- Peşimden gel!
- Peşimden gelin!

- Seguitemi!
- Mi segua!
- Seguimi!

Tamam, hadi bakalım. Bunun gibi uzun ve düz bir sopa. Tamam, benimle gelin.

Ecco qua. Un bastone lungo e dritto. Ok, seguimi.