Translation of "Yabancı" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Yabancı" in a sentence and their hungarian translations:

- O yabancı kim?
- Bu yabancı kim?
- Kim o yabancı?

Ki az az idegen?

Onlar yabancı.

Ők külföldiek.

Bunun yabancı olduğunu söylemiyorum. Ama bu yabancı.

Nem mondom, hogy ezek idegenek. De ezek idegenek.

Yabancı İskoçya'dan geliyor.

Az idegen Skóciából származik.

Biz yabancı değiliz.

Nem vagyunk idegenek.

Tom yabancı görünüyor.

Tom idegennek tűnik.

Otel yabancı dolu.

- A hotel teli van külföldiekkel.
- A hotel tele van külföldiekkel.

Ben yabancı değilim.

- Nem vagyok külföldi.
- Én nem vagyok külföldi.

Yabancı mısın? Nerelisiniz?

Külföldi? És hová való?

O yabancı kim?

Ki az az ismeretlen ember?

Bir yabancı benimle konuştu.

Egy idegennel beszéltem.

Sen bir yabancı mısın?

- Külföldi vagy?
- Ön külföldi?
- Külföldiek vagytok?
- Önök külföldiek?

Bu yabancı otlardan kurtulmalısın.

- Meg kellene szabadulnod ezektől a gyomoktól.
- Meg kellene szabadulnotok ezektől a gazoktól.
- El kellene tüntetned ezt a gazt.
- Eltüntethetnétek ezt a dudvát.
- Eltakaríthatnád ezt a hínárt.
- Jó lenne, ha eltakarítanátok ezt a hínárt.

Köpek yabancı adama hırladı.

A kutya rámorgott az idegen férfire.

Yabancı dilleri konuşmak kolay değildir.

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

Yabancı dil öğrenmek sabır gerektirir.

Egy idegen nyelv elsajátításához türelem szükséges.

Ükemizi yabancı saldırısından korumak zorundayız.

Meg kell védenünk az országunkat a külföldi agressziótól.

Bir yabancı beni kolumdan yakaladı.

Egy idegen a karomnál fogva megragadott.

Bir yabancı dil öğrenmek eğlencelidir.

Idegen nyelvet tanulni szórakozás.

Yabancı dillere ilgi duyuyor musun?

Érdekelnek az idegen nyelvek?

İngilizcenin dışında yabancı dil bilmez.

Az angolon kívül nem tud idegen nyelvet.

Tom bahçeyi yabancı otlardan temizledi.

Tomi kigazolta a kertet.

Hiç yabancı kitaplarınız var mı?

Van valami idegennyelvű könyved?

Yabancı dilleri çok ilginç buluyorum.

Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.

Tom'un iki yabancı arkadaşı var.

Tominak két külföldi barátja van.

Tom iki yabancı dil konuşur.

Tom két idegen nyelven beszél.

Hiç yabancı biran var mı?

Van import söre?

Yabancı olan iki arkadaşı var.

Két barátja van, akik külföldiek.

Biz bazı yabancı pullar alabildik.

- Sikerült szereznünk néhány külföldi bélyeget.
- Sikeresen vásároltunk néhány külföldi bélyeget.
- Sikerült kapnunk néhány külföldi bélyeget.

Yabancı diller ilgini çekmiyor mu?

Nem érdekelnek az idegen nyelvek?

İnsanlar neden yabancı dil öğrenir?

Miért tanulnak az emberek idegen nyelveket?

Okulda yabancı dil görmek zaman kaybı.''

helyette sokkal hasznosabb tárgyakat lehetne oktatni."

Geceler her daim bize yabancı olmuştur.

Mi emberek mindig is idegenek voltunk az éjszakában.

...yabancı şirketleri ve askerî kuruluşları soyuyorlardı.

...raktárt, bankot, katonai szervezetet.

Bir yabancı ile arkadaş olmak ilginçtir.

Érdekes dolog barátságot kötni egy külföldivel.

Birkaç yabancı dil konuşabilmek çok iyi.

Olyan jó egy csomó idegen nyelvet beszélni!

Aksanı onun bir yabancı olduğunu göstermektedir.

Az akcentusa arra utal, hogy külföldi.

Bir yabancı dili konuşmak kolay değil.

Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- İsmin yabancı gelmiyor.
- İsmin tanıdık geliyor.

- A neved ismerősnek hangzik nekem.
- Az ön neve ismerősnek hangzik nekem.

Herhangi bir yabancı dil öğreniyor musun?

Tanulsz valami idegen nyelvet?

Asakusa'da çok sayıda yabancı turist var.

Rengeteg külföldi turista van Aszakuszában.

Fransızca Tom'un bildiği tek yabancı dildir.

Tom a francián kívül nem tud más idegen nyelven.

Tom üç tane yabancı dil konuşabilir.

Tom három idegen nyelvet beszél.

Dünya yabancı işgalciler tarafından saldırı altında.

Földönkívüli behatolók támadták meg a Földet.

Onlar iki tane yabancı dil konuşurlar.

Két idegen nyelvet beszélnek.

Yabancı dil bilgisi herkes için yararlıdır.

Idegen nyelvek tudása mindenki számára hasznos.

Yabancı işçilere karşı bir önyargım yok.

Nincsenek előítéleteim a külföldi munkavállalókkal szemben.

Dün bir yabancı bana telefon etti.

Tegnap egy ismeretlen ember telefonált nekem.

Babasının yabancı bir ülkede öldüğü söyleniyor.

Azt mondják, hogy az apja külföldön halt meg.

Ben mükemmel bir yabancı dil öğretmeniyim.

Kiváló idegennyelv-tanár vagyok.

Bunun sebebi şoförün yabancı bir domuz olmasıymış.

olyankor a sofőr egy "rongyfejű".

Aksanından belli olduğu gibi, o bir yabancı.

Külföldi, ahogy az az akcentusából is nyilvánvaló.

Yabancı biri yanıma geldi ve yolu sordu.

Egy idegen lépett hozzám, és útbaigazítást kért.

Yabancı bir dilde uzmanlaşmamız uzun zaman alır.

Sokáig tart, amíg az ember elsajátít egy idegen nyelvet.

Yabancı dildeki bir şiiri çevirmek kolay değildir.

- Nem könnyű egy verset idegen nyelvre fordítani.
- Nem könnyű egy költeményt idegen nyelvre fordítani.

Fransızca şimdiye kadar okuduğum tek yabancı dildir.

A francián kívül soha nem tanultam más idegen nyelvet.

Bir yabancı bana istasyonun nerede olduğunu sordu.

Egy idegen megkérdezte tőlem, hol van az állomás.

Hiç yabancı bir ülkeyi ziyaret ettin mi?

- Jártál már külföldön?
- Jártál valaha külföldön?

Yabancı bir dil öğrenirken hata yapmaktan korkmayın.

Mikor egy idegen nyelvet tanulsz, ne félj hibázni.

Yabancı dillerden ödünç alınmış pek çok kelimeye sahip.

- Nagy számú, idegen nyelvekből kölcsönvett szót tartalmaz.
- Nagyon sok szót kölcsönzött az idegen nyelvekből.
- Nagyszámú szót vett át az idegen nyelvekből.

İngilizceden sonra, Almanca Rusya'da en popüler yabancı dildir.

Az angol után a német a legnépszerűbb idegen nyelv Oroszországban.

Genellikle, Avrupalılar Amerikalılardan daha fazla yabancı dil biliyor.

Az európaiak általában több nyelvet beszélnek, mint az amerikaiak.

Birçok yabancı dili okurum ama herhangi birini konuşmam.

Sok nyelven tudok olvasni, de beszélni egyiken sem.

Yabancı bir dilde yazılmış bir şiiri çevirmek zordur.

- Nehéz lefordítani egy idegen nyelven írt verset.
- Nehéz egy idegen nyelven írt verset lefordítani.

"Yabancı bir ülkede İngilizce öğretmek" kitabını faydalı bulmadım.

Az Angoloktatás külföldön című könyv nem vált hasznomra.

Bir yabancı dil öğrenmek hiçbir şekilde kolay değildir.

Egy idegen nyelvet elsajátítani semmiképpen sem egyszerű.

- O bir yabancı ile evli.
- O, bir yabancıyla evli.

- Egy külföldihez ment feleségül.
- Összeházasodott egy külföldivel.

Ben insanım, insana dair hiçbir şey bana yabancı olamaz.

Ember vagyok, nem idegen tőlem semmi emberi.

Yabancı dil öğrenmeye başlamak için asla çok geç değildir.

Sosem késő elkezdeni nyelveket tanulni.

Bu cümle bir karışıklık. Bir yabancı tarafından mı yazıldı?

Eléggé zűrzavaros ez a mondat. Nem anyanyelvi írta?

O film, en iyi yabancı film dalında Oscar kazandı.

Ez a film nyerte el az Oscar díjat a legjobb külföldi film kategóriában.

Okul öncesi dönemde yabancı dil eğitimi çok anlamlı değil.

Nem sok értelme van idegen nyelveket tanítani az óvodában.

Bir yabancı bir dili öğrenmek için en iyi yol nedir?

Melyik a legjobb módszer, hogy megtanuljunk egy idegen nyelvet?

İki yabancı ile tanıştım, biri Kanadalı idi ve diğeri İngiltereli.

Két külföldivel találkoztam, az egyik Kanadából, a másik Angliából jött.

Birçok yabancı dilden az biraz anlarım, ama hiçbirinde akıcı değilim.

Sok másik nyelvből értek egy kicsit, de semelyiket sem beszélem folyékonyan.

Dünyalılar yabancı gözetim altına girdi ve büyük bir savaşı engelledi.

Az idegenek megfigyelték a földlakókat, amivel megakadályoztak egy pusztító háborút.

Bir yabancı dili öğrenmek istiyorsan mümkün olduğu kadar çok çalışmalısın.

Ha jól akarsz tudni egy idegen nyelvet, a lehető legtöbbet kell tanulnod.

Bir yerli gibi yabancı bir dili konuşmayı gerçekten öğrenebilir miyiz?

Tényleg meg tudunk tanulni egy idegen nyelvet anyanyelvi szinten beszélni?

Tom bir dilbilimci olmasına rağmen herhangi bir yabancı dili konuşmaz.

Bár Tom egy nyelvész, nem beszél semmilyen idegen nyelvet.

Eğer kitapların listesi çok uzunsa lütfen bütün yabancı kitapları dışarıda bırak.

Ha a könyvlista túl hosszú, kérem hagyja ki a külföldi könyveket.

Yabancı bitkilerin ve hayvanların tanıtımı ekosistemler için ciddi hasara sebep olabilir.

Idegen növények és állatok betelepítése súlyos károkat okozhat az ökoszisztémában.

Yabancı olduğumu fark etttiği için bana daha yüksek bir fiyat verdi.

Magasabb árat számított fel nekem, mert észrevette, hogy külföldi vagyok.

- Yabancı bir ses duydum.
- Tuhaf bir ses duydum.
- Tuhaf bir gürültü duydum.

Furcsa hangot hallottam.

Gerçeğin kurguya kıyasla yabancı olmasında şaşılacak bir şey yok. Kurgu mantıklı olmalıdır.

- Nem csoda, ha a valóság furcsább, mint a fikció. A fikciónak kell hogy értelme legyen.
- Nem csoda, hogy a valóság furcsább, mint a kitalált történetek. Hiszen egy kitalált történetnek muszáj, hogy legyen valami értelme.

Bir yabancı dili öğrenmek için en önemli kitap, doğal olarak, bir sözlüktür.

A legfontosabb könyv egy nyelv tanulásához természetesen egy szótár.

Fakat burada, uzak akrabalarla birbirine tamamen yabancı olanlar yıldızların altında su içip yıkanıyor.

Ám itt távoli rokonok és vadidegenek is közösen isznak és fürdenek a csillagok alatt.

Çoğu insan bir yabancı dil öğrenmenin en iyi yolunun bir anadil konuşurundan öğrenmek olduğunu söylüyorlar.

A legtöbben azt mondják, hogy a legjobb módja a nyelvtanulásnak az, ha olyantól tanulunk, akinek az az anyanyelve.