Translation of "Olduk" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Olduk" in a sentence and their hungarian translations:

Gönüllü olduk.

Önként jelentkeztünk.

Biz başarısız olduk.

Kudarcot vallottunk.

Biz aşık olduk.

Szerelembe estünk.

Birbirimize yardımcı olduk.

Segítettük egymást.

Biz şok olduk.

Meg vagyunk döbbenve.

- Başarısız olduk.
- Çuvalladık.

Megbuktunk.

Kayıp mı olduk?

Eltévedtünk?

Ve çoğumuz izleyici olduk

legtöbben pedig nézőkké váltunk,

Bugün matematikten sınav olduk.

Tegnap matematika vizsgánk volt.

Biz birlikte sarhoş olduk.

Együtt rúgtunk be.

- Ödeşmiş olduk.
- Ödeştik.
- Berabereyiz.

Kvittek vagyunk.

Biz hemen arkadaş olduk.

Rögtön összebarátkoztunk.

Biz Tom'la arkadaş olduk.

Összebarátkoztunk Tommal.

Biz iyi arkadaşlar olduk.

Jó barátok lettünk.

Biz hepimiz asker olduk.

Mindannyian katonák lettünk.

Massachusetts'e kadar zaten başarılı olduk,

San Franciscótól a massachusettsi Somerville-ig.

Yalnızca üç ay beraber olduk.

Mindössze három hónapig voltunk együtt.

İkimiz de Harward'dan mezun olduk.

- Mindketten a Harvardon végeztünk.
- Mind a ketten a Harvardon végeztünk.

Arkadaş olduk ve çıkmaya başladık.

- Barátok lettünk és elkezdtünk járni.
- Barátok lettünk és elkezdtünk randizni.

Biz onun ölüm haberine şok olduk.

- Sokkolt bennünket a halálhíre.
- Sokkolt minket a halálhíre.

En az on Amerikalıyla arkadaş olduk.

Legalább tíz amerikaival barátkoztunk össze.

Bireyci olduk çünkü içimizde bir çelişki var.

Individualistákká. Azért, mert ellent mondunk magunknak.

Açıkçası, bazı konularda hemfikir olduk, bazılarında olamadık.

Néhány dologban egyetértettünk, másokban nem.

Ve birbirimizi onaylamasak bile dinlemeye istekli olduk.

és meghallgatjuk egymást, akkor is, ha nem értünk egyet.

Dil zorluğuna rağmen biz kısa sürede arkadaş olduk.

A nyelvi nehézségek ellenére hamar összebarátkoztunk.

Birbirimize aşık olduk ve birkaç hafta sonra evlendik.

Beleszerettünk egymásba, és néhány héttel később összeházasodtunk.

1931'de polislikteki kanunsuzlukla ilgili bu raporla dahil olduk.

1931-ben a bűnüldözésben tapasztalt törvénytelenségekkel foglalkoztunk.

Sadece şiddetli felç geçiren insanları hayatta tutmakta daha iyi olduk.

Csak javultak a sztrók utáni az életben maradási esélyeik.

- Hepimiz onun masum olduğuna ikna olduk.
- Hepimiz onun suçsuzluğuna inanıyoruz.

Mindnyájan meg vagyunk győződve az ártatlanságáról.

Telefon hattını keserek iletişimi yeterince sekteye uğratmış olduk. En dramatik tarafı da birkaç polis memurunun bizimle gelmesiydi.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.