Translation of "Kitabı" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Kitabı" in a sentence and their hungarian translations:

Kitabı saklayabilirsin.

Megtarthatod a könyvet.

Kitabı okumadı.

- Ő nem olvasta a könyvet.
- Nem olvasta a könyvet.

Kitabı okumuştum.

Elolvastam a könyvet.

Kitabı yazdım.

Én írtam a könyvet.

Kitabı okuyacağım.

El fogom olvasni a könyvet.

Kitabı unuttum.

Elfelejtettem a könyvet.

Kitabı istiyorum.

- Akarom a könyvet.
- Nekem az a könyv kell.

Kitabı okuyordum.

Olvastam a könyvet.

Kitabı okudum.

- Olvastam a könyvet.
- Elolvastam a könyvet.

- Bana kitabı ver.
- Bana kitabı verin.

Add ide a könyvet!

- Hangi kitabı okuyorsun?
- Hangi kitabı okuyorsunuz?

Milyen könyvet olvasol?

- Bu kitabı al.
- Bu kitabı götür.

Vidd ezt a könyvet.

- Bu kitabı tercüme edemem.
- Bu kitabı çeviremem.

- Ezt a könyvet nem tudom lefordítani.
- Én ezt a könyvet nem tudom lefordítani.
- Nem tudom lefordítani ezt a könyvet.

- Ben kitabı okumayı bitirdim.
- Kitabı okumayı bitirdim.

Befejeztem a könyv olvasását.

Kitabı okumayı bitirdim.

Elolvastam a könyvet.

Kitabı okumadın mı?

Nem olvastad a könyvet?

Kitabı bitirdin mi?

Befejezted a könyvet?

Ona kitabı verdim.

Odaadtam neki a könyvet.

O, kitabı okumadı.

Nem olvasta el a könyvet.

Bu kitabı okuyorum.

Ezt a könyvet olvasom.

Bu kitabı sevmiyorum.

- Nekem ez a könyv nem tetszik.
- Nem tetszik nekem ez a könyv.

O kitabı istiyorum.

- Akarom azt a könyvet.
- Azt a könyvet kérem.

O kitabı yazdım.

Én írtam azt a könyvet.

Kitabı kim yazdı?

Ki írta a könyvet?

Bunlar kütüphane kitabı.

Ezek könyvtári könyvek.

Kitabı evde unuttum.

- Otthon felejtettem a könyvet.
- A könyvet otthon felejtettem.

Öğretmen, kitabı okur.

A tanár könyvet olvas.

Hangi kitabı istiyorsun?

Melyik könyvet akarod?

Kitabı yazmaya başladım.

- Elkezdtem írni a könyvet.
- Elkezdtem a könyvet írni.

Kitabı okumaya başladım.

Elkezdtem olvasni a könyvet.

Kitabı beğendin mi?

- Tetszett neked a könyv?
- Tetszett a könyv?

Bana kitabı verin.

Adja ide a könyvet!

Tom kitabı kapattı.

Tomi becsukta a könyvet.

O kitabı sevdim.

Tetszett az a könyv.

Onun kitabı kırmızı.

A könyve vörös.

Ona kitabı buldum.

- Megtaláltam neki a könyvet.
- Megkerestem naki a könyvet.

Hangi kitabı aldın?

- Milyen könyvet vettél?
- Milyen könyvet vásároltál?

Bu kitabı yazdım.

Én írtam ezt a könyvet.

Bu kitabı okuyacağım.

El fogom olvasni ezt a könyvet.

Kitabı getirdin mi?

Elhoztad a könyvet?

Masadaki kimin kitabı?

Kinek a könyve van az asztalon?

Tüm kitabı okudum.

Elolvastam az egész könyvet.

Kitabı okumak istemiyorum.

Nem akarom elolvasni a könyvet.

Bu Tony'nin kitabı.

Ez Tony könyve.

Bu kitabı okuyun.

Olvasd el ezt a könyvet!

Kitabı oraya koy.

Tedd oda a könyvet!

Hangi kitabı istersiniz?

Melyik könyvet kéred?

Ben kitabı okudum.

Elolvastam a könyvet.

Bu kitabı seviyorum!

Imádom ezt a könyvet!

- Ben kitabı zaten okudum.
- Bu kitabı zaten okumuştum.

Már olvastam ezt a könyvet.

- Her tip kitabı okurum.
- Her tür kitabı okudum.

Mindenféle könyvet olvasok.

- Sadece bu kitabı okudum.
- Ben sadece bu kitabı okudum.

Éppen most olvastam ezt a könyvet.

- O, kitabı satın almak istedi.
- Kitabı satın almak istedi.

Meg akarta venni a könyvet.

- Bu kitabı yazdın mı?
- Bu kitabı sen mi yazdın?

- Ezt a könyvet te írtad?
- Ön írta ezt a könyvet?

Ona kitabı iade etmelisin.

Vissza kell adnod neki a könyvet.

Kitabı rafa geri koy.

Tedd vissza a könyvet a polcra!

Kitabı sahibine geri ver.

Add vissza a könyvet a tulajdonosának.

Kitabı masanın üzerine koyun.

Tedd a könyvet az íróasztalra.

O kitabı nerede aldın?

Hol vette azt a könyvet?

Kitabı çok enteresan buldum.

Nagyon érdekesnek találtam a könyvet.

Kitabı üst rafa koy.

Tedd a könyvet a legfelső polcra!

Kitabı alt rafa koy.

Tedd a könyvet az alsó polcra.

Bu kitabı okudun mu?

Olvastad azt a könyvet?

Onun 2.000 kitabı vardır.

Van kétezer könyve.

Bu kitabı okumak istiyorum.

Ezt a könyvet akarom olvasni.

O, kitabı rafa koydu.

- A polcra tette a könyvet.
- A könyvet a polcra helyezte.

Onun kitabı çok ilginç.

- Nagyon érdekes a könyve.
- Az ő könyve nagyon érdekes.

Kitabı kütüphaneye iade ettim.

Visszavittem a könyvet a könyvtárba.

Kitabı baştan sona okudum.

A könyvet elejétől a végéig elolvastam.

Ben bu kitabı okumaktayım.

Olvastam ezt a könyvet.

Ben kitabı zaten okudum.

Már olvastam ezt a könyvet.

Kitabı alt rafa koyun.

Tedd a könyvet az alsó polcra.

Kitabı ondan ödünç aldı.

Kölcsönvette tőle a könyvet.

Mary'nin kitabı asla yayınlanmadı.

Mari könyve soha nem lett kiadva.

Kitabı bana verir misin?

Ideadnád nekem a könyvet?

Onun birkaç kitabı var.

Van egy pár könyve.

Kitabı sipariş ettin mi?

Megrendelted a könyvet?

Lütfen bu kitabı oku.

Kérlek, olvasd el ezt a könyvet.

Tom bu kitabı yazdı.

Tom írta ezt a könyvet.

Millie'nin bir kitabı var.

Millienek van egy könyve.

Kitabı daha önce okudum.

- Olvastam ezt a könyvet már korábban.
- Ezelőtt már olvastam ezt a könyvet.

Bu kitabı burada satmıyoruz.

Ezt a könyvet itt nem árusítják.

O kitabı okumak istiyorum.

El akarom olvasni a könyvet.

Ben kitabı satın almadım.

Nem vettem meg a könyvet.

Bu Tom'un kitabı mı?

Ez Tom könyve?

Babamın birçok kitabı var.

- Apánknak sok a könyve.
- Apánk sok könyvvel büszkélkedhet.

Kitabı zaten bitirmemiş mi?

Elolvasta már a könyvet?

Bu kitabı tavsiye ediyorum.

Ajánlom ezt a könyvet.

Bu kimin ders kitabı?

Kié ez a tankönyv?