Translation of "Bakış" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Bakış" in a sentence and their hungarian translations:

Bakış açınızı anlayabiliyorum.

Meg tudom érteni a nézőpontodat.

Mizah anlayışım, bakış açım...

sem a humorom, sem a világlátásom.

Farklı bakış noktalarımız var.

Különbözik a nézőpontunk.

Diğer bakış açıları var.

Vannak más szempontok is.

Tom'un bakış açısını anladım.

Megértettem Tomi álláspontját.

Bakış açınızı takdir ediyorum.

Értékelem a nézőpontodat.

O zaman bakış açınız değişmez --

akkor nézetünk nem fog változni,

Ve bu yeni bakış açısıyla

Ebből az új nézőpontból

çok değişik bakış açılarından yararlandın.

a Netflixnél a jól működő algoritmusokhoz.

Onlar benim bakış açımı onayladılar.

Elfogadták az álláspontomat.

Gerçeklik sadece bir bakış açısıdır.

A valóság csak egy nézőpont.

Tom Mary'nin bakış açısını anlamadı.

Tom nem értette Mari álláspontját.

Herkesin kendi bakış açısı vardır.

Mindenkinek megvan a saját nézőpontja.

Benim bakış açım sizinkine benzer.

A kilátásaim hasonlóak a tieidhez.

Yeni bir bakış açısı edinmemiz lazım,

Egy új tudományos szemléletre kell váltani,

Önemli olarak TSSB bakış açısından bakarsak

A PTSD szempontjából viszont fontos,

Bu kurumlara bakış açısını değiştirmek zorundayız.

amilyennek ezeket az intézményeket látják az emberek.

O anda tüm bakış açım değişiyor

Attól a pillanattól másképp látok mindent,

Bakış açım bilişsel bir dönüşüm geçiriyor,

Tudatosan emeltem feljebb a látószögemet,

Soruna farklı bir bakış açısından bakalım.

- Nézzük meg a problémát más szempontból!
- Nézzük máshonnan a problémát.
- Tekintsük a problémát más szemmel!

Tom Mary'ye anlamlı bir bakış attı.

Tom egy jelentőségteljes pillantást vetett Marira.

Onu Tom'un bakış açısından görmeye çalışın.

Próbáld meg Tom szemszögéből látni!

Alıştığımız ilerlemeyi devam ettirebileceğimiz bir bakış açısı.

hogy folytatni tudjuk azt a fejlődést, amelyhez hozzászoktunk.

İlki aktif olarak farklı bakış açıları aramaktır.

Az első, hogy serényen kutassunk más szempontok után.

Yaptığınız çalışmaya okuyucunun bakış açısıyla bakmanız lazım.

és megnézni az alkotásunkat az olvasó szemszögéből is.

Bence bu TED'in bakış açısından sohbetin sadece başlangıcı.

A TED szempontjából ez csak a beszélgetés kezdete.

Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.

Személyes meglátásom szerint igaza van.

Çünkü güzellik ve sevgiye olan ilk bakış açıları bu.

Hisz ebben a formában találkoznak először azzal, hogy mi a szépség és a szeretet.

Fakat ilk bakış her zaman ikinci bir bakışı gerektirir.

De az első pillantást garantáltan követi egy második.

Biliyorum ki bu onların bakış açısını ve yaklaşımını değiştirecektir.

úgy próbára tesszük a nézőpontjukat, és megváltoztatjuk a hozzáállásukat.

Ve farklı fikir ve bakış açılarını bir araya getirdikten sonra,

megosztva ötleteket és perspektívákat,

- Tom'un bana bakma tarzını sevmiyorum.
- Tom'un bana bakış şeklini beğenmiyorum.

Nem tetszik, ahogy Tom rámnéz.

Tom'un bana bakış tarzı çok güzeldi, ben sadece "hayır" diyemedim.

Olyan bájosan nézett rám Tomi, hogy nem bírtam neki nemet mondani.