Examples of using "üzgün" in a sentence and their hungarian translations:
Szomorúnak tűnt.
Szomorúnak éreztem magam.
Szomorú vagy?
Tom szomorú.
Feldúltnak látszol.
- Szomorú vagyok.
- Le vagyok hangolva.
Szomorúnak látszottál.
Nem vagyok ideges.
Feldúltnak látszol.
Szomorúnak látszik.
A főnök nagyon ideges.
Tom idegesnek látszott.
Tudom, hogy mérges vagy.
Sajnálhatod.
Mondtam, hogy sajnálom.
Miért nem vagy feldúlt?
Már nem vagyok ideges.
Tom nagyon szomorú.
Tom szomorúnak látszik.
Nem tűnik Tom zaklatottnak.
Mélyen zaklatott és elégedetlen voltam.
és a kicsi, szomorú gyermekarcok
- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?
Azt akartam mondani, hogy sajnálom.
Tamás nagyon szomorúnak néz ki.
Szörnyen szomorúnak találom.
Mary sajnálja, hogy nem tud eljönni.
Tom sajnálja, hogy nem tud eljönni.
Tom is feldúlt volt?
Sajnáljuk őket.
Tom igazán szomorúnak látszik.
Nem vagyok ideges őmiatta.
Szomorú voltál, mikor Tom meghalt?
- Ez szomorúvá tesz engem.
- Ez elszomorít.
Tom azt mondta nekem, hogy sajnálja.
- Csak azt akartam, hogy tudd, hogy megbántam.
- Csupán csak azt szerettem volna, hogy tudjál róla, sajnálom, ami történt.
Csak azt akarom, hogy tudd, hogy sajnálom.
Nem sajnálom, hogy elkéstem.
Emiatt nem érdemes szomorkodni.
Állandóan szomorú vagyok.
Tom idegesítő volt.
Nagyon sajnáltam a késést.
A szomorúságon csak a zene segít.
Miért kéne annyira szomorkodnod?
Miért látszik olyan szomorúnak?
Ez olyan szomorú!
Tom miért tűnik olyan szomorúnak?
Ne mondd, hogy sajnálsz!
Mért gondolod, hogy ideges vagyok?
Nem értem, hogy Tom miért ilyen felindult.
Saját maga szánalmas árnyékává tesszük.
Tom aggódni látszott az egyik angol vizsga eredménye miatt.
Tom azt mondja, sajnálja, hogy bajt okozott neked.
- Ne szánd Tomit.
- Ne sajnáld Tomit.
Ő nem boldog, más szóval szomorú.
Egyszerre lettem tőle boldog és szomorú.
Tom miért olyan szomorú?
Ez neked talán semmiségnek tűnik, de Tomi igazán aggódik az egész miatt.
Tom látta, hogy Mary milyen zaklatott és úgy döntött, nem mond semmi többet.