Translation of "Vücudun" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vücudun" in a sentence and their german translations:

Tüm vücudun canlanıyor.

Dein ganzer Körper wird lebendig.

Ruh vücudun hapishanesidir.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

Senin vücudun evet diyor.

Dein Körper sagt ja dazu.

Fakat aslında, vücudun derinlerine uzanıyor.

tatsächlich reicht sie jedoch tief in den Körper hinein.

Tablo vücudun nasıl çalıştığını göstermektedir.

Die Grafik veranschaulicht, wie der Körper funktioniert.

Ateş, vücudun savunma mekanizmalarından biridir.

Fieber gehört zu den Abwehrmechanismen des Körpers.

Diz vücudun en büyük eklemidir.

Das Knie ist das größte Gelenk des Körpers.

Deri, vücudun en büyük organıdır.

Die Haut ist das größte Körperorgan.

Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.

Nach dem Tode setzt bald die Leichenstarre ein.

Artık ekstra her vücudun sıcaklığı hoş karşılanıyor.

Jetzt ist jeder Wärmespender willkommen.

Vücudun bu maddeleri nasıl emdiğini bilmek istiyorum.

Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt.

Vücudun yanı sıra zihnin de egzersize ihtiyacı var.

Der Geist braucht genauso wie der Körper Übung.

Hislerinden asla şüphe etme! Sen paranoyak değilsin! Vücudun kötü titreşimleri algılayabilir. Eğer içinde derin bir yerlerde bir ses sana, bir kişi veya durumun yanlış olduğunu söylüyorsa, o zaman o sese güven!

Zweifle nie an deinem Bauchgefühl! Du bist nicht paranoid! Dein Körper kann schlechte Vibrationen wahrnehmen. Wenn etwas tief in deinem Inneren sagt, dass etwas an einer Person oder Situation nicht richtig ist, dann vertraue darauf!