Translation of "Uçup" in German

0.003 sec.

Examples of using "Uçup" in a sentence and their german translations:

Karga uçup gitti.

- Die Krähe ist fortgeflogen.
- Diese Krähe ist weggeflogen.
- Die Krähe flog weg.
- Die Krähe flog davon.
- Die Krähe flog von dannen.

Kuş uçup gitti.

- Der Vogel ist weggeflogen.
- Der Vogel ist davongeflogen.

Güvercin uçup gitti.

Die Taube ist weggeflogen.

Arı camdan uçup gitti.

Die Biene ist zum Fenster hinausgeflogen.

Kuşlar ses nedeniyle uçup gittiler.

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.

Hayatın tadını çıkar! Süratle yaşadığında, uçup gidiyor.

Genieße dein Leben! Im schnellen Lauf flieht es dahin.

Helikopterle uçup halatla inmek için "Sol"a tıklayın.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a tıklayın.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Bir uçakta uçup paraşütle atlamak istiyorsanız "Sağ"a basın.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Bir helikopterle uçup halatla aşağı inmek için "Sol"a basın.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

Kuşlar binlerce kilometre uzağa uçup, her yıl aynı yere dönebilirler.

Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück.

Kasırga yüzünden, baca kapağı ve birkaç çatı kiremiti uçup gitmişti.

Durch den Orkan waren die Schornsteinabdeckung und einige Dachziegel weggeweht worden.

- Kuşlar bütün yönlere uçup gitti.
- Kuşlar dört bir yana uçuştu.

- Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander.
- Die Vögel flogen in alle Richtungen davon.

Helikopterle uçup halatla aşağı inmek isterseniz "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.