Translation of "Sözleşme" in German

0.003 sec.

Examples of using "Sözleşme" in a sentence and their german translations:

Sözleşme imzalandı.

Der Vertrag wurde unterzeichnet.

Firmayla sözleşme yaptık.

Wir haben mit der Firma einen Vertrag geschlossen.

Sözleşme sonucuna varıldı.

Der Vertrag wurde abgeschlossen.

Hiç sözleşme imzaladın mı?

Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben?

Sözleşme yakında sona erecek.

Der Vertrag läuft in Kürze aus.

Bu sözleşme yok hükmünde.

Dieser Vertrag ist null und nichtig.

Eğer imzalamaya zorlandıysan, sözleşme geçersizdir.

Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.

Sözleşme önümüzdeki yıl sona eriyor.

Der Vertrag läuft im nächsten Jahr aus.

İşte anahtar ve işte sözleşme.

Hier ist der Schlüssel, und hier ist der Vertrag.

Tom sözleşme imzalaması için Mary'yi zorladı.

Tom zwang Maria, den Vertrag zu unterzeichnen.

Tom Fransızca dersi için bir sözleşme imzaladı.

Tom hat sich zu einem Französischkurs angemeldet.

Sözleşme çantada, öyleyse kutlamak için dışarı çıkalım.

Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.

- Makaleyi yine oku.
- Sözleşme maddesini yine oku.

Lies den Artikel noch einmal.

Ben şimdiye kadar ilk kez bir sözleşme imzaladım.

- Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
- Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.

Sözleşme, bizim ne kadar ödemek zorunda olduğumuzu gösterir.

In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.

Bu şirket ve ben, üç yıllık bir sözleşme imzaladık.

Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.

- Sözleşme kısa süre sonra bitecek.
- Mukavele yakında sona erecek.

Der Vertrag läuft demnächst aus.

- Tom sözleşme imzaladı.
- Tom sözleşmeyi imzaladı.
- Tom mukaveleyi imzaladı.

- Tom unterzeichnete den Vertrag.
- Tom unterschrieb den Vertrag.