Translation of "Rahat" in German

0.008 sec.

Examples of using "Rahat" in a sentence and their german translations:

- Bırakın rahat rahat uyuyalım.
- Bırak rahat rahat uyuyalım.

Lass uns ruhig schlafen.

Rahat!

Rührt euch!

Tom rahat.

Tom fühlt sich wohl.

Bu rahat.

- Es ist bequem.
- Das ist bequem.

Rahat hissettim.

- Ich fühlte mich wohl.
- Ich habe mich wohl gefühlt.

Rahat hissediyorum.

Ich fühle mich wohl.

Rahat mısın?

- Hast du es bequem?
- Haben Sie es bequem?
- Habt ihr es bequem?

Lütfen rahat olun.

- Mach es dir bitte gemütlich.
- Machen Sie es sich bitte gemütlich.
- Bitte machen Sie es sich bequem!

Ailemi rahat bırak.

Lass meine Familie in Ruhe.

Beni rahat bırak!

Lass mich los!

Ayakkabım rahat değil.

Meine Schuhe sind unbequem.

Çok rahat hissediyorum.

Ich fühle mich sehr wohl.

Tom, rahat uyuyamıyor.

Tom schlief unruhig.

Bu kahvehane rahat.

Dieses Café ist gemütlich.

Bu oda rahat.

- Dieser Raum ist gemütlich.
- Dieses Zimmer ist bequem.

Rahat değil misin?

- Fühlst du dich nicht wohl?
- Hast du es nicht bequem?

- Lütfen beni rahat bırak!
- Lütfen beni rahat bırakın!

Lassen Sie mich bitte durch!

Ata binmiyorlar rahat olun

Sie reiten nicht, entspannen sich

rahat yaşam canım sonuçta

Immerhin ein angenehmes Leben, Liebes

Yatağı oldukça rahat buldum.

Ich fand das Bett recht bequem.

Onun şirketinde rahat hissediyorum.

Ich fühle mich in seiner Gesellschaft wohl.

Bu rahat bir sandalye.

Das ist ein bequemer Stuhl.

- Sakin ol.
- Rahat ol.

Entspann dich!

Beni rahat bırakmanı istiyorum.

- Ich möchte, dass du mich in Ruhe lässt.
- Ich möchte, dass du aufhörst, mich zu nerven.
- Rutsch mir doch den Buckel runter!

Burada kendimi rahat hissetmiyorum.

- Ich fühle mich hier nicht wohl.
- Es gefällt mir hier nicht.

Niçin Tom'u rahat bırakmıyorsun?

- Warum bist du bei Tom nicht etwas nachsichtig?
- Warum sind Sie du bei Tom nicht etwas nachsichtig?
- Warum seid ihr bei Tom nicht etwas nachsichtig?

O yatak çok rahat.

Das Bett ist sehr gemütlich.

Burada rahat olacağımızı düşündüm.

Ich dachte, hier würden wir es gemütlich finden.

Ben odayı rahat yapacağım.

Ich werde das Zimmer behaglich machen.

Sadece bizi rahat bırakın.

Lasst uns einfach in Ruhe.

Bu yatak çok rahat.

Dieses Bett ist sehr gemütlich.

Bu yatak rahat değil.

Dieses Bett ist nicht gemütlich.

Bu sandalye rahat değil.

Dieser Stuhl ist unbequem.

Bu sandalyeler rahat değildir.

Diese Stühle sind nicht bequem.

Ama çok da rahat olmayın,

Darauf dürfen wir uns aber nicht ausruhen,

Ben çok daha rahat hissettim.

Ich fühlte mich viel entspannter.

O, rahat bir nefes verdi.

Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich.

O, "Beni rahat bırak" dedi.

Er sagte: "Lass mich in Ruhe!"

Onun şirketinde asla rahat hissetmiyorum.

Ich fühle mich nie wohl in seiner Gegenwart.

Ben onun şirketinde rahat hissediyorum.

Ich fühle mich in ihrer Begleitung wohl.

Benim rahat bir evim var.

- Ich habe ein bequemes Haus.
- Ich habe ein gemütliches Zuhause.

Annesi rahat bir nefes aldı.

Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.

Benim dairem seninkinden daha rahat.

Meine Wohnung ist gemütlicher als deine.

Odam biraz küçük ama rahat.

Mein Zimmer ist etwas klein, aber komfortabel.

Ben onunla ilgili rahat hissetmiyorum.

Das ist mir unlieb.

Sakin ol ve rahat ol.

Beruhig dich und sei gelassen!

Melanie rahat bir yatakta uyuyor.

Melanie schläft in einem komfortablen Bett.

Mary rahat bir yatakta uyuyor.

Maria schläft in einem bequemen Bett.

Küçük rahat bir evde yaşıyor.

Er wohnt in einem kleinen, gemütlichen Haus.

Babamın şirketinde asla rahat hissetmedim.

Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.

Yabancılar arasında oldukça rahat hissediyorum.

Ich fühle mich unter Fremden recht wohl.

Bu sandalye çok rahat değil.

Dieser Stuhl ist nicht sehr bequem.

Planı uygulamak bana rahat geldi.

Es war ganz einfach für mich, den Plan auszuführen.

Bu koltuğun rahat olduğunu düşünmüyorum.

Ich finde diesen Sessel nicht bequem.

- Tom, huzursuz.
- Tom, rahat değil.

Tom ist unruhig.

Ben rahat içinde yaşamak istiyorum.

Ich möchte ein komfortables Leben führen.

Gerçekten orada hiç rahat hissetmedim.

Ich habe mich dort nie so richtig wohlgefühlt.

Bu odada daha rahat olacaksın.

- In diesem Zimmer wirst du es bequemer haben.
- In diesem Zimmer werden Sie es bequemer haben.

Tom rahat bir nefes verdi.

Tom stieß einen Seufzer der Erleichterung aus.

Onun huzurunda asla rahat hissetmem.

Ich fühle mich nie wohl in seiner Gegenwart.

Tom kendini burada rahat hissediyor.

Tom fühlt sich sehr wohl hier.

Ve insanlar öfkemizle rahat olmadığı için.

und den Leuten ist unsere Wut ja unangenehm.

Gece herkes rahat bir nefes alıyor.

Die Nacht bringt Abkühlung.

- Yatak çok konforlu.
- Yatak çok rahat.

Das Bett ist sehr gemütlich.

- Vicdan azabı çekiyorum.
- Vicdanım rahat etmiyor.

Ich habe ein schlechtes Gewissen.

Bu yeni ayakkabıların içinde rahat değilim.

- Diese neuen Schuhe sind unbequem.
- Ich fühle mich unwohl in diesen neuen Schuhen.

Bu ev yaşamak için çok rahat.

Dieses Haus ist sehr komfortabel, um darin zu leben.

Evinin çok rahat bir atmosferi var.

Bei dir zu Hause herrscht eine sehr gemütliche Atmosphäre.

Çince konuştuğumda içim rahat hissetmeye başlıyorum.

Langsam fühle ich mich sicher, wenn ich Chinesisch spreche.

Tom duygularıyla ilgili konuşurken rahat hissetmez.

Es ist Tom unangenehm, über seine Gefühle zu reden.

Divana otur ve kendini rahat hisset.

- Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

üstelik herkes kendi evinde rahat bir ortamında

Darüber hinaus fühlt sich jeder in seinem eigenen Zuhause wohl.

O her zaman çok sakin ve rahat.

Sie ist immer sehr ruhig und entspannt.

Artık vicdanı rahat bir biçimde eve gidebilirim.

Jetzt kann ich mit ruhigem Gewissen nach Hause fahren.

Bir insan kendi onayı olmadan rahat olamaz.

Ein Mensch kann sich nicht wohlfühlen, wenn er mit sich selbst nicht im Reinen ist.

Bu şimdiye kadar oturduğum en rahat sandalye.

- Das ist der bequemste Sessel, in dem ich je gesessen habe.
- Das ist das bequemste Fauteuil, in dem ich je gesessen bin.

Bu evi beğeniyorum, çünkü o çok rahat.

Es gefällt mir in diesem Haus, weil es sehr gemütlich ist.

Tom, kendi görüşünü ifade ederken rahat hissetmedi.

Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun.

Rahat olmak için çok paraya ihtiyacınız yok.

Du brauchst nicht viel Geld, um es dir gemütlich zu machen.

Insanların tedaviye başlama konusunda rahat hissetmelerine ihtiyaç duyarız.

müssen die Menschen sich trauen sie aufzusuchen.

Kar harika bir yalıtkandır. Oldukça dar, oldukça rahat.

Schnee ist eine tolle Dämmung. Ziemlich eng, ziemlich gemütlich.

Çoğu vakit siz rahat uyuyabilin diye nöbet tuttum.

Viele Nächte habe ich Wache gehalten, damit ihr ruhig schlafen konntet.

Suda doğal bir şekilde daha rahat hissetmeye başlıyorsun.

Man wird im Wasser viel entspannter.

- Kardeşim beni rahatsız ediyor!
- Kardeşim beni rahat bırakmıyor!

Mein Bruder ärgert mich!

Tom akşam gazetesini okurken rahat bir koltukta oturuyordu.

Tom saß in einem bequemen Lehnstuhl und las die Abendzeitung.

- Neden onları rahat bırakmıyorsun?
- Neden onları yalnız bırakmıyorsun?

- Warum lässt du sie nicht in Ruhe?
- Warum lässt du die nicht in Ruhe?

Mevcut koşullar altında, bu yolculuğu yaparken rahat hissetmedim.

Unter den jetzigen Umständen wollte ich mir diese Reise nicht zumuten.

Almanlar çıplaklığa karşı daha rahat bir tutuma sahipler.

Die Deutschen haben eine entspanntere Einstellung der Nacktheit gegenüber.

Odam güneye bakar, bu onu güneşli ve rahat yapar.

Mein Zimmer ist nach Süden ausgerichtet, weswegen es sonnig und sehr gemütlich ist.

- Evimizin ulaşımı kolay.
- Evimiz ulaşım sıkıntısı olmayan bir yerde.
- Evimiz ulaşım açısından rahat bir mevkide.
- Evimizin konum olarak ulaşımı rahat.

Unser Haus ist günstig gelegen.

- Gerçeği öğrenene kadar bana rahat yok.
- Gerçeği buluncaya kadar dinlenmeyeceğim.

Ich werde nicht ruhen, bis ich die Wahrheit herausfinde.

Tom dünyanın marjinal insanlar olmadan çok daha rahat olacağını söyledi.

Tom ist der Meinung, dass die Welt ohne unterdrückte Minderheiten viel angenehmer wäre.

- Tom derin bir oh çekti.
- Tom rahat bir nefes almıştı.

Tom seufzte erleichtert auf.