Translation of "Koyma" in German

0.004 sec.

Examples of using "Koyma" in a sentence and their german translations:

Karşı koyma!

Leiste keinen Widerstand!

Kahveme şeker koyma.

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.

Çocuğu çantaya koyma!

Lege nicht das Kind in den Sack!

Onu çantaya koyma.

Mache das nicht in den Sack.

Onu o şekilde koyma.

- Drücken Sie es nicht auf diese Weise aus!
- Drück es nicht auf diese Weise aus!
- Sag das nicht so!

Fakirleri aptal yerine koyma.

Mach dich nicht über die Armen lustig.

Kahveme hiç şeker koyma!

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.

Parmaklarını kıyma makinesine koyma!

Halte deine Finger nicht in den Fleischwolf!

Kitapları masanın üstüne koyma.

Leg keine Bücher auf den Tisch.

Mola odasına top çukuru koyma

doch kein Kugelbad im Pausenraum aufzustellen.

Bütün servetini bir tekneye koyma.

Leg deinen Reichtum nicht ganz auf ein Schiff.

Çorbaya o kadar çok biber koyma.

Tu nicht so viel Pfeffer in die Suppe!

Onu oraya koyma. Biri takılıp düşebilir.

Leg das nicht dorthin! Es könnte jemand darüber stolpern.

Kendi kendine teşhis koyma tehlikeli olabilir.

Selbstdiagnosen können gefährlich sein.

Okyanusa kireç koyma fikrini biraz açabilir misin?

Erzählen Sie uns mehr von der Idee, den Ozeanen Kalk zuzuführen.

Tom, çöpü dışarı koyma sırası şimdi sende diyor.

Tom sagt, du bist an der Reihe, den Müll rauszubringen.

- Kendini komik duruma düşürme!
- Kendini gülünç duruma düşürme.
- Kendini aptal yerine koyma.

- Mach dich doch nicht zum Narren!
- Machen Sie sich nicht lächerlich.

Ulan face e de koyma o zaman. Whatsapp tan da atma o zaman

Dann leg es nicht ins Gesicht. Dann werfen Sie nicht WhatsApp