Translation of "Korkutucu" in German

0.009 sec.

Examples of using "Korkutucu" in a sentence and their german translations:

Gerçeklik korkutucu.

Die Wirklichkeit ist beängstigend.

Tom korkutucu.

Tom ist gruselig.

Fırtınalar korkutucu.

- Gewitter sind beängstigend.
- Gewitter sind furchteinflößend.
- Der grollende, dunkle Himmel verströmt unangenehmes Gefühl.

Karanlık biraz korkutucu.

Im Dunkeln war es etwas beängstigend.

O korkutucu görünüyor.

Das klingt schaurig.

Bu çok korkutucu!!!

Das ist ja so gruselig!

O korkutucu muydu?

- War es gruselig?
- War es unheimlich?

Bu biraz korkutucu.

Das ist ein bisschen beängstigend.

Bu oldukça korkutucu.

Das ist ziemlich beängstigend.

Oldukça korkutucu bir uçurum!

Diese Felswand ist ziemlich beängstigend!

Bu tamamen korkutucu görünüyor.

Das klingt ausgesprochen beängstigend.

Korkutucu filmler çocukları korkutur.

Von Gruselfilmen bekommen die Kinder Angst.

O korkutucu değil miydi?

War es nicht beängstigend?

Bu film gerçekten korkutucu.

Dieser Film ist wirklich gruselig.

Varoşlardan korkutucu haber geldi.

Aus den Vororten kamen besorgniserregende Nachrichten.

Bunun oldukça korkutucu olduğunu düşündüm.

Ich dachte, es war ziemlich schrecklich.

Bu film çocuklar için korkutucu.

Dieser Film macht den Kindern Angst.

Dünya düşündüğün kadar korkutucu değil.

Die Welt ist nicht so beängstigend, wie du denkst.

Bu, bayağı korkutucu bir şey.

Das ist etwas ziemlich Erschreckendes.

Beraber, göz korkutucu bir kalabalık oluşturuyorlar.

Zusammen sind sie eine bedrohliche Horde.

Kendisi, daha az korkutucu bir seçenek.

Er wirkt weniger einschüchternd.

Tom, Mary'nin annesini oldukça korkutucu buluyor.

Tom findet Marias Mutter ziemlich einschüchternd.

O aynı zamanda korkutucu ve komik.

Das ist beängstigend und lachhaft zugleich.

Mary korkutucu sahneler sırasında gözlerini kapadı.

Maria hielt sich während der gruseligen Szenen die Augen zu.

Rüzgar, çığlık atan hayaletler gibi korkutucu geliyor.

Der Wind klingt unheimlich, wie schreiende Geister.

Bangi atlama korkutucu mu yoksa eğlenceli mi?

- Macht Bungeespringen Spaß, oder ist es reiner Nervenkitzel?
- Macht es Spaß, sich an einem elastischen Band in die Tiefe stürzen zu lassen, oder ist es reiner Nervenkitzel?

Şimdiye kadar başına gelen en korkutucu şey nedir?

- Was ist das Unheimlichste, was dir je passiert ist?
- Was ist das Unheimlichste, was euch je passiert ist?
- Was ist das Unheimlichste, was Ihnen je passiert ist?

Cadılar Bayramı kostümün korkutucu mu yoksa sevimli mi?

Hast du ein grässliches oder ein niedliches Halloweenkostüm?

Asya orman kırkayağı, korkutucu bir üne ve yüzyıllar boyu

Der Asiatische Tausendfüßler ist eine Kreatur des Schreckens

Gök gürültülü fırtınalar hem korkutucu hem de heyecan vericidirler.

Gewitter sind gleichermaßen erschreckend wie aufregend.

Endişelenme. İlk bakışta korkutucu gözükebilir, ama aslında çok arkadaş canlısı bir insandır.

Mach dir keine Gedanken. Er macht vielleicht auf den ersten Blick einen furchterregenden Eindruck, aber er ist tatsächlich ein sehr sympathischer Mensch.

Cadılar Bayramı'na ihtiyacım yok! Normal hayat benim için yeterince korkutucu! Ama tatlıları getiren arkadaşlar kabul edilir.

Halloween brauche ich nicht! Das normale Leben ist mir schon gruselig genug! Aber Freunde, die Süßigkeiten mitbringen, sind herzlich willkommen.