Translation of "Indi" in German

0.007 sec.

Examples of using "Indi" in a sentence and their german translations:

Tom indi.

Tom kletterte hinunter.

Maymun indi.

Der Affe kam herunter.

Şişlik indi.

Die Schwellung hat sich zurückgebildet.

O, trenden indi.

Er stieg aus dem Zug.

O, otobüsten indi.

Er stieg aus dem Bus.

Tom ağaçtan indi.

Tom stieg vom Baum herunter.

Tom trenden indi.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

Tom arabadan indi.

Tom stieg aus dem Wagen.

Tom atından indi.

Tom stieg vom Pferd.

Tom motosikletinden indi.

Tom stieg von seinem Motorrad.

Tom arabasından indi.

Tom stieg aus seinem Wagen.

Tom tepeden indi.

Tom ging den Hügel hinunter.

O, çatıdan indi.

Sie kletterte vom Dach herunter.

O, ağaçtan indi.

Er kletterte vom Baum herunter.

Helikopter çatıya indi.

Der Hubschrauber landete auf dem Dach.

Tom jipten indi.

Tom stieg aus dem Jeep.

O, atından indi.

Sie stieg vom Pferd.

Tom bisikletinden indi.

- Tom stieg von seinem Rad.
- Tom ist von seinem Fahrrad abgestiegen.

Jim ağaçtan indi.

Jim kletterte vom Baum herunter.

Jet Tokyo'da indi.

- Der Jet landete in Tokyo.
- Das Düsenflugzeug landete in Tokyo.

Ken ağaçtan indi.

Ken kletterte vom Baum herab.

Uçak Narita'ya indi.

Das Flugzeug ist in Narita gelandet.

Tom taksiden indi.

Tom stieg aus dem Taxi aus.

Tom çatıdan indi.

- Tom kletterte vom Dach herunter.
- Tom stieg vom Dach herab.

Tom uçaktan indi.

Tom stieg aus dem Flugzeug.

Tom otobüsten indi.

Tom stieg aus dem Bus.

Leyla aşağı indi.

Layla ging zurück, die Treppe hinunter.

Aceleyle merdivenlerden indi.

Sie lief hastig die Treppe runter.

Leyla arabadan indi.

Layla stieg aus dem Wagen.

Merdivenlerden koşarak indi.

Er rannte die Treppe hinunter.

Arı, çiçek üzerine indi.

Die Biene landete auf der Blume.

Helen sonraki durakta indi.

Helen stieg bei der nächsten Haltestelle aus.

Uçak Narita Havalimanı'na indi.

Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita.

Yaşlı adam otobüsten indi.

Der alte Mann stieg aus dem Bus.

O aşağıya kahvaltıya indi.

Er kam zum Frühstück runter.

Uçak tam altıda indi.

Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr.

Tom merdivenlerden aşağıya indi.

Tom ging die Treppe hinab.

Tom çabucak arabadan indi.

Tom stieg schnell aus dem Wagen.

Yaşlı kadın otobüsten indi.

Die alte Frau stieg aus dem Bus aus.

Yaşlı bayan otobüsten indi.

Die alte Dame stieg aus dem Bus aus.

Tom merdivenleri koşarak indi.

Tom kam die Treppe heruntergerannt.

Uçaklar peş peşe indi.

Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab.

Güneş dağların arkasından indi.

Die Sonne ging hinter den Bergen unter.

Direniş hareketi yeraltına indi.

Die Widerstandsbewegung ist in den Untergrund gegangen.

Onun saçı omuzlarına indi.

Ihr Haar fiel bis zu ihren Schultern herab.

Tom yanlış istasyonda indi.

Tom ist am falschen Bahnhof ausgestiegen.

Balon yavaş yavaş indi.

Der Luftballon leerte sich langsam.

Leyla yanlış yoldan indi.

Layla ist auf den falschen Weg geraten.

O bir uyarı ile indi.

Er ist mit einer Warnung davongekommen.

Ona terörden dolayı felç indi.

Er war vor Schreck gelähmt.

O, bisikleti ile tepeden indi.

- Er kam auf seinem Fahrrad den Berg runter.
- Er kam auf seinem Rad den Berg herunter.

Mars Bilim Laboratuarı Mars'a indi.

Das „Mars-Wissenschaftslabor“ ist auf dem Mars gelandet.

O, bir sonraki istasyonda indi.

Sie stieg an der nächsten Station aus.

Tom arabayı durdurdu ve indi.

Tom hielt an und stieg aus.

Tom arabasını durdurdu ve indi.

Tom hielt mit seinem Wagen an und stieg aus.

Meryem apar topar merdivenlerden indi.

Maria kam die Treppe heruntergerannt.

Tom sonraki otobüs durağında indi.

Tom stieg an der nächsten Haltestelle aus.

Uçak güvenli bir biçimde indi.

Das Flugzeug landete sicher.

Yamaç paraşütü bir ağaca indi.

Der Gleitschirmflieger landete im Baum.

O sadece merdivenlerden aşağı indi.

Er kam gerade die Treppe herunter.

Uçak güvenli bir şekilde indi.

- Das Flugzeug landete sicher.
- Der Flieger landete sicher.

Elinde bir mektupla merdivenlerden aşağı indi.

Sie kam die Treppe herunter, mit einem Brief in der Hand.

O, bir sonraki otobüs durağında indi.

Er stieg an der nächsten Haltestelle aus.

Tom arabasından indi ve kapıyı açtı.

Tom stieg aus dem Wagen und öffnete das Tor.

Tom, Mary'yle buluşmak için lobiye indi.

Tom ging hinunter in die Eingangshalle, um sich mit Maria zu treffen.

- Tom asansörden indi.
- Tom asansörden çıktı.

Tom stieg aus dem Fahrstuhl.

Otobüsten indi ve ona doğru koştu.

Sie stieg aus dem Bus und rannte ihm entgegen.

Yüksek dağlardan aşağı inip korunaklı eteklere indi.

Bist aus den hohen Bergen in ein geschütztes Tal gekommen,

Daha fazla dayanamayıp çığlık atarak uçaktan indi

konnte nicht mehr stehen und schrie und stieg aus dem Flugzeug

Bir sonraki istasyonda neredeyse herkes trenden indi.

Am nächsten Bahnhof stiegen fast alle aus dem Zug aus.

Tom ve Mary birlikte merdivenlerden aşağıya indi.

Tom und Maria gingen zusammen die Treppe hinunter.

Tom emniyet kemerini açtı ve arabadan indi.

Tom löste den Gurt und verließ den Wagen.

Bir kar tanesi Mary'nin burnunun ucuna indi.

Eine Schneeflocke landete auf Marias Nase.

- Güzel bir narbülbülü benim odamın pencere eşiğine indi.
- Güzel bir kızılgerdan benim odamın pencere eşiğine indi.

Auf meinem Fensterbrett ist ein hübsches Rotkehlchen gelandet.

Tom garaja girdi, motoru kapattı ve arabadan indi.

Tom fuhr in die Garage, stellte den Motor aus und stieg dann aus dem Wagen.

Parlak kırmızı bir uğur böceği, parmağımın ucuna indi.

Ein leuchtend roter Marienkäfer landete auf meiner Fingerkuppe.

Tom asansörden indi ve koridordan ofisine doğru yürüdü.

Tom stieg aus dem Fahrstuhl und ging, den Flur entlang, zu seinem Büro.

Tom, Mary'nin evinin önünde durdu ve arabasından indi.

Tom hielt vor Marias Haus und stieg aus dem Wagen.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

Der Pilot konnte sich per Fallschirm retten, das Wrack wurde aber noch nicht gefunden.

Ama onu videoya alan kişi Neil Armstron'dan sonra mı indi?

Aber ist die Person, die ihn gefilmt hat, nach Neil Armstron gelandet?

Rosetta sondası Philae, 67P / Churyumov-Gerasimenko kuyruklu yıldızına başarıyla indi.

Die Rosettasonde Philae ist erfolgreich auf dem Kometen 67P/Tschurjumow-Gerassimenko gelandet.

Tom otobüsten indi ve Mary'nin gelmesini ve onu almasını bekledi.

Tom stieg aus dem Bus und wartete darauf, dass Maria käme, um ihn abzuholen.

Bir insan aya indi. Berlinde bir duvar yıkıldı. Bir dünya kendi bilimimizle ve hayal gücümüzle bağlandı.

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.