Translation of "Işık" in German

0.048 sec.

Examples of using "Işık" in a sentence and their german translations:

Işık gitti.

Das Licht ging an.

Işık söndü.

Das Licht ist aus.

Işık açıktı.

Das Licht war an.

Işık kapalı.

Das Licht ist aus.

Işık açık.

Das Licht ist an.

Işık kırmızıya döndü.

- Die Verkehrsampel wurde rot.
- Die Ampel wurde rot.

Işık hızını hesapladı.

- Er berechnete die Lichtgeschwindigkeit.
- Er berechnete die Geschwindigkeit des Lichts.

Işık aniden söndü.

Das Licht ging plötzlich aus.

Işık anahtarını bulamıyorum.

Ich kann den Lichtschalter nicht finden.

Işık niçin açık?

Warum ist das Licht an?

Işık sarıysa geçmemelisin.

Bei Gelb sollte man nicht mehr über die Ampel fahren.

Işık açıkken uyuyamam.

Ich kann nicht schlafen, wenn das Licht an ist.

Işık kendiliğinden söndü.

- Das Licht ging von alleine aus.
- Das Licht ging von selbst aus.

Işık anahtarı nerede?

Wo ist bitte der Lichtschalter?

Işık kırmızıdan yeşile dönüştü.

Die Ampel wechselte von Rot auf Grün.

Işık kapalı iken uyudum.

Ich schlief bei ausgeschaltetem Licht.

Işık ara sıra gider.

Die Lampe geht an und aus.

Işık karanlığa nüfuz etmez.

Das Licht durchbricht die Finsternis.

- Işık yeşile dönene kadar bekleyin.
- Işık yeşil olana kadar bekleyin.

Warte bis das Licht grün wird.

- Işık sesten daha hızlı hareket eder.
- Işık sesten daha hızlı ilerler.

- Licht bewegt sich schneller fort als Schall.
- Licht ist schneller als der Schall.

Işık, tam doğru seviyede olmalıdır.

Die Lichtverhältnisse müssen stimmen.

Işık, sesten çok daha hızlıdır.

Licht ist viel schneller als Schall.

- Işık yeşil.
- Trafik ışığı yeşil.

Die Ampel ist grün.

Işık yeşile dönünceye kadar bekle.

Warte bis die Ampel grün ist.

Işık kirliliği ciddi bir sorun.

- Lichtverschmutzung ist ein ernst zu nehmendes Problem.
- Lichtverschmutzung ist ein ernstzunehmendes Problem.

Işık hızı sesten çok daha büyüktür.

- Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die Schallgeschwindigkeit.
- Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die des Schalls.

- Işık böcekleri çeker.
- Böcekler ışığa gelir.

Insekten werden vom Licht angezogen.

Işık, dalga mı yoksa parçacık mı?

Besteht das Licht aus Wellen oder Teilchen?

- Işık aniden söndü.
- Birden ışık söndü.

Plötzlich gingen alle Lichter aus.

Işık ve ses dalgalar halinde iletilir.

Licht und Schall bewegen sich in Wellen fort.

Işık ve gürültü kirliliği hayatın ritmini değiştiriyor.

Licht- und Lärmverschmutzung verändern den Lebensrhythmus.

Işık saniyede yaklaşık 186.000 mil hızla ilerliyor.

- Das Licht legt in der Sekunde etwa dreihunderttausend Kilometer zurück.
- Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.

- Işık yeşile döndü.
- Trafik ışığı yeşile döndü.

Die Ampel wurde grün.

Işık sesten çok daha hızlı hareket eder.

Licht ist viel schneller als der Schall.

Tanrı, "Işık olsun" diye buyurdu ve ışık oldu.

- Und Gott sprach: Es werde Licht. Und es wurde Licht.
- Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es ward Licht.

Işık saniyede yaklaşık 186.000 mil hızla yol alır.

Das Licht legt in der Sekunde etwa 300 000 km zurück.

Işık kirliliği, insanlığın üçte birinin Samanyolu'nu görmesini engeller.

Aufgrund der Lichtverschmutzung ist es einem Drittel der Menschheit nicht vergönnt, die Milchstraße zu sehen.

2015, Birleşmiş Milletler tarafından Uluslararası Işık Yılı ilan edilmiştir.

2015 wurde von den Vereinten Nationen zum Internationalen Jahr des Lichtes erklärt.

Işık dalgaları uzayda ve farklı türde malzemelerde yolculuk ederler.

Lichtwellen durchdringen den Raum und verschiedene Materialien.

Işık kirliliği, dünyadaki insanların üçte birinin Samanyolu'nu görmelerini engeller.

Durch Lichtverschmutzung ist es einem Drittel der Menschen auf der Erde nicht möglich, die Milchstraße zu sehen.

Işık kirliliği, Kuzey Amerika'daki insanların yüzde 80'inin Samanyolu'nu görmesini engelliyor.

Durch Lichtverschmutzung können 80 Prozent der Einwohner Nordamerikas nicht die Milchstraße sehen.

- 2014 Sochi Kış Olimpiyatları resmî maskotları The Polar Bear, The Hare, The Leopard ve The Snow Flake ve The Ray of Light denilen iki uzaylı.
- 2014 Sochi Kış Olimpiyatlarının resmi maskotları Kutup Ayısı, Tavşan, Leopar ve Kar Tanesi ve Işık Demeti adlarındaki iki uzaylıdır.

Die Maskottchen der Olympischen Winterspiele 2014 in Sotschi sind der Eisbär, der Hase, der Leopard sowie zwei Außerirdische mit Namen Schneeflöckchen und Lichtstrahl.