Translation of "Etrafına" in German

0.056 sec.

Examples of using "Etrafına" in a sentence and their german translations:

Etrafına bak.

Schau dich um.

O etrafına bakındı.

- Sie schaute sich um.
- Sie hat sich umgeschaut.

Tom etrafına bakındı.

Tom blickte um sich.

Etrafına bir bak.

Schau dich um.

Tom etrafına bakıyordu.

Tom sah sich um.

O, odasında etrafına bakındı.

Sie sah sich in ihrem Zimmer um.

Bekleme odası etrafına bakındı.

Er schaute sich im Wartezimmer um.

Çiftliğin etrafına çit çektiler.

Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof.

Tom çabucak etrafına baktı.

Tom blickte sich schnell um.

O odada etrafına bakındı.

Sie schaute sich im Zimmer um.

O, odada etrafına bakındı.

Er schaute sich im Zimmer um.

Tom huzursuzca etrafına baktı.

Tom sah sich verlegen um.

İpi etrafına dolayacağım. Şuradan geçirelim.

Ich binde das Seil herum. Das kommt da rüber.

O, çocuklarını kendi etrafına topladı.

Er scharte seine Kinder um sich.

Birden, durdu ve etrafına baktı.

Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.

Tom kamerası için etrafına bakındı.

Tom sah sich nach seiner Kamera um.

Masanın etrafına oturup iskambil oynadılar.

Sie saßen am Tisch und spielten Karten.

O, kolunu onun etrafına koydu.

Er legte seinen Arm um sie.

Tom yemeği tabağının etrafına itti.

Tom schob das Essen auf seinem Teller hin und her.

Ahtapot kendini avının etrafına sardı.

Der Oktopus wickelte sich um sein Opfer.

Tom kolunu Mary'nin etrafına koydu.

Tom legte den Arm um Maria.

Sanki birini bekliyormuş gibi etrafına bakıyordu.

Er schaute um sich, als erwarte er jemanden.

Etrafına bakındı fakat hiç kimseyi göremedi.

Er sah sich um, konnte aber niemanden sehen.

Tom yatak odasının etrafına göz attı.

Tom sah sich im Schlafzimmer um.

Evlerinin etrafına bir çit yapmak istiyorlar.

Die wollen um ihr Haus herum einen Zaun bauen.

Ve etrafına bu yüksek duvarı inşa etti.

Dann baute er eine hohe Mauer rundherum.

Gençler ise etrafına toplanır ve sessizce otururlar.

Die Jünglinge versammeln sich um ihn und setzten sich schweigend.

O, etrafına bakınmaktan başka bir şey yapmadı.

Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen.

Tom yatakta dik oturdu ve etrafına baktı.

Tom setzte sich im Bett auf und blickte umher.

Tom etrafına baktı, ancak hiçbir şey göremedi.

Tom sah sich um, aber er konnte nichts erkennen.

Onlar iskambil oynamak için masanın etrafına oturdular.

Sie setzten sich zum Kartenspielen um den Tisch herum.

Etrafına bak ve bana ne gördüğünü söyle.

Sieh dich um und sag mir, was du siehst.

O etrafına baktı, ama hiçbir şey görmedi.

Sie sah sich um, hat aber nichts gesehen.

Öğretmen sınıfın etrafına baktı ve konuşmaya başladı.

Der Lehrer sah sich im Klassenzimmer um und begann zu reden.

Tom etrafına baktı, ama Mary zaten gitmişti.

Tom sah sich um, aber Maria war bereits weg.

Tom etrafına baktı ve kaybolduğunu fark etti.

Tom sah sich um und bemerkte, dass er sich verlaufen hatte.

Tom, Mary John ve Alice masanın etrafına oturtuldular.

Tom, Maria, Johannes und Elke saßen um den Tisch herum.

Mary yerde oturdu ve kollarını dizlerinin etrafına sardı.

Maria setzte sich auf den Fußboden und zog die Beine an.

Tom kollarını Mary'nin etrafına koydu ve ona sıkıca sarıldı.

Tom schloss Maria in die Arme und drückte sie ganz fest.

Evlerinin etrafına iki buçuk metrelik yüksek çit inşa ettiler.

- Sie bauten einen zweieinhalb Meter hohen Zaun um ihr Haus.
- Sie errichteten einen zweieinhalb Meter hohen Zaun um ihr Haus.

Tom ve arkadaşları ateşin etrafına oturdular, iyi eski günlerden bahsettiler.

Tom und seine Freunde saßen rings ums Feuer und sprachen von der guten alten Zeit.

Onlar onun evinin etrafına 2.5 metre yüksekliğinde bir çit inşa ettiler.

Sie errichteten einen zweieinhalb Meter hohen Zaun um ihr Haus.

Ve boş boş etrafına bakındığını o birkaç saniyelik sürede bunların olduğunu söylüyor

Und er sagt, er sieht sich in wenigen Sekunden verständnislos um

Etrafına sararak olağanüstü bir pelerin oluşturdu ve aradaki küçük boşluktan bana baktı.

Er wickelte sich in diesen außergewöhnlichen Umhang und starrte mich aus der kleinen Lücke an.

İnsanlar yaralı adamın etrafına toplandılar fakat doktor olay yerine yaklaştığında ona yol verdiler.

Die Leute umringten den verletzten Mann, aber machten Platz für den Arzt, als der am Unfallort eintraf.