Translation of "Durur" in German

0.005 sec.

Examples of using "Durur" in a sentence and their german translations:

Durur musun?

- Kannst du stehen?
- Könnt ihr stehen?
- Können Sie stehen?

İnşallah yağmur durur.

Ich hoffe, es hört auf zu regnen.

Yağmur durur durmaz gidelim.

Lasst uns gehen, sobald es aufhört zu regnen.

Tren her istasyonda durur.

Der Zug hält an jeder Station.

Otobüs evimden önce durur.

Der Bus hält direkt vor meinem Haus.

Otobüs evimin önünde durur.

Der Bus hält vor meinem Haus.

Otobüs burada durur mu?

Hält der Bus hier?

- Bu tren her istasyonda durur.
- Bu tren tüm istasyonlarda durur.

Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.

İki ev yan yana durur.

Die beiden Häuser standen nebeneinander.

Bu tren her istasyonda durur.

- Dieser Zug hält an jedem Bahnhof.
- Dieser Zug hält an allen Bahnhöfen.

O düğmeye basarsan motor durur.

Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten.

- Bulutlar gökyüzünde durur.
- Bulutlar gökyüzünde duruyor.

Die Wolken hängen in der Luft.

Kutsal ağaç kutsal ağaçlığın ortasında durur.

Der heilige Baum steht in der Mitte des heiligen Haines.

Rota 12 opera binasına yakın durur.

Die Linie 12 hält in der Nähe des Opernhauses.

Yağmur durur durmaz güzel bir gökkuşağı çıktı.

Kaum hatte es aufgehört zu regnen, da erschien ein schöner Regenbogen.

Bu tren orada ne kadar süre durur?

Wie lange hält dieser Zug hier?

Yağmur durur durmaz tenis maçı devam etti.

Als es aufgehört hatte zu regnen, wurde das Tennisspiel gleich fortgesetzt.

Bu tren Nakano üzerindeki her istasyonda durur.

Dieser Zug hält von Nakano ab an jeder Station.

Su aygırları serinlemek için gündüz sıcağında suda durur.

Flusspferde kühlen sich tagsüber im Wasser ab...

Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında durur.

Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.