Translation of "Davrandım" in German

0.003 sec.

Examples of using "Davrandım" in a sentence and their german translations:

- Uyum içinde davrandım.
- Ben uyumlu davrandım.

Ich spielte mit.

Çalışıyor gibi davrandım.

- Ich tat so, als ob ich arbeitete.
- Ich gab vor zu arbeiten.

Onu tanımıyormuş gibi davrandım.

Ich tat, als ob ich sie nicht kannte.

Ben anlamamış gibi davrandım.

Ich tat, als würde ich es nicht verstehen.

Ben anlamadım gibi davrandım.

Ich tat so, als verstünde ich nichts.

Ben duymamış gibi davrandım.

Ich tat so, als hätte ich nichts gehört.

Onun söylediklerini anlamıyormuş gibi davrandım.

Ich gab vor, nicht zu verstehen, was er sagte.

Ben onu görmemiş gibi davrandım.

Ich tat so, als hätte ich sie nicht gesehen.

Ona kendi kızım gibi davrandım.

Ich behandelte sie wie meine eigene Tochter.

Hiçbir şeyden şüphelenmemiş gibi davrandım.

Ich stellte mich ahnungslos.

Neler olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.

Ich tat, als wüsste ich nicht, was los war.

Ne olduğunu bilmiyormuş gibi davrandım.

Ich tat, als wüsste ich nicht, was passierte.

Aradım ve Tom'muşum gibi davrandım.

Ich rief an und tat so, als wäre ich Tom.

Ben ona kendi oğlum gibi davrandım.

Ich habe ihn wie meinen eigenen Sohn behandelt.

Belki sen haklısın, ben bencilce davrandım.

Vielleicht hast du Recht, ich war egoistisch.

Tom'un bana söylediğine inanmış gibi davrandım.

Ich tat so, als glaubte ich, was Tom mir erzählte.

Aptal gibi görünmeyi istemedim, bu yüzden, ne olup bittiğini biliyormuşum gibi davrandım.

Ich wollte nicht blöde erscheinen, also tat ich, als wüsste ich, was vor sich ging.