Translation of "Bakarsanız" in German

0.007 sec.

Examples of using "Bakarsanız" in a sentence and their german translations:

Eğer kutuya yakından bakarsanız

Wenn Sie sich die Kiste ansehen,

Aslına bakarsanız, Vicky dediğim kişi

Die Wahrheit ist, es wurde klar, dass die Person, die ich Vicky nenne

Ama 1500 metre yukarıdan bakarsanız bu SOS'i görürsünüz.

aber aus 1500 Metern Höhe sieht man das SOS.

Ama bugün sahra altı Afrika mısır ürünlerine bakarsanız,

aber der Zustand der Maisfelder in Sub-Sahara-Afrika

- Aslına bakarsanız İspanyolca konuşuyorum.
- Doğrusunu isterseniz, İspanyolca konuşurum.

Ich spreche tatsächlich Spanisch.

Aslına bakarsanız Hawaii gezisini bir ödül olarak kazandım.

Eigentlich habe ich die Hawaii-Reise bei einem Preisausschreiben gewonnen.

Yani aslına bakarsanız profesyonel eğitim böyle olamaz mı acaba?

Mit anderen Worten, kann Berufsausbildung nicht so sein?

Uygar bir insanın derisinin altına bakarsanız bir barbar bulursunuz.

Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren.

Yani aslına bakarsanız bu Zoom u insanlar buldu devletten ziyade

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

O genç görünüyor ama aslına bakarsanız o sizden daha yaşlı.

- Sie sieht jung aus, aber tatsächlich ist sie älter als du.
- Sie sieht zwar jung aus, ist aber tatsächlich älter als du.

Tom tembel bir çocuk değildir, İşin aslına bakarsanız, o çok çalışır.

Tom ist kein Faulpelz. Er schuftet sogar richtig.

Evet aslında bakarsanız beş altı farklı kaynaktan bunları teyit ediyorum bu bilgileri

Ja, wenn Sie es sich ansehen, bestätige ich diese Informationen aus fünf oder sechs verschiedenen Quellen.