Translation of "Aranızda" in German

0.003 sec.

Examples of using "Aranızda" in a sentence and their german translations:

Şekerlemeyi aranızda paylaşın.

Teilt die Süßigkeiten unter euch auf.

Parayı aranızda paylaşın.

- Teilt das Geld unter euch auf!
- Teilen Sie das Geld unter sich auf!

- Turtayı üçünüz aranızda bölüşün.
- Pastayı üçünüz aranızda bölüşün.

Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.

Keki, üçünüz aranızda bölüşün.

Teile den Kuchen unter euch drei auf!

Bunu kendi aranızda bölüşün.

Teilt dies unter euch auf!

Eğer aranızda umuyorum yoktur ama

Ich hoffe du bist aber unter dir

Aranızda İspanyolca bilen var mı?

Kann einer von uns Spanisch?

Aranızda yaşamayan kaç kişi var acaba?

Wie viele Menschen leben nicht unter euch?

Bu durumu İslamiyetle bağdaştıranlar olabilir aranızda

Es mag einige geben, die diese Situation mit dem Islam in Verbindung bringen.

Aranızda günahsız olan, ona ilk taşı atsın.

Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie.

Beni aranızda kabul ettiğiniz için teşekkür ederim.

Danke dafür, dass ihr mich in eurer Mitte akzeptiert.

- Turtayı üçünüz aranızda bölüşün.
- Üçünüz arasında pastayı bölüştürün.

Teilt den Kuchen unter euch dreien auf.

Aranızda oynamayan var mı acaba ben gerçekten merak ediyorum

Ich frage mich, ob es jemanden gibt, der nicht unter Ihnen spielt.

Biz, onların konuşmalarının, aranızda heyecan verici sohbetleri ateşlemesini ümit ediyoruz.

Wir hoffen, dass die Vorträge spannende Gespräche unter Ihnen entfachen.