Translation of "Acil" in German

0.098 sec.

Examples of using "Acil" in a sentence and their german translations:

O acil.

- Es ist dringend.
- Es eilt.
- Es ist dringlich.

Bu acil.

Es ist dringend.

Acil çıkışı nerede?

Wo ist der Notausgang?

Acil çıkışı kullanın!

- Nimm den Notausgang!
- Nehmt den Notausgang!
- Nehmen Sie den Notausgang!

Burası bir acil.

Dies ist ein Notfall.

Acil bir durumdu.

Es war ein Notfall.

Acil önlemler gereklidir.

Es sind sofortige Maßnahmen notwendig.

Acil durum yoktu.

Es gab keinen Notfall.

Tom acil serviste.

Tom ist in der Notaufnahme.

- Şimdi acil durumu ilan etmeliyiz.
- Şimdi acil durumu bildirmeliyiz.

Wir müssen jetzt den Notstand ausrufen.

Acil telefon numarası nedir?

Was ist die Notrufnummer?

Sana acil şifalar diliyorum!

Ich wünsche dir rasche Besserung.

O acil bir durum.

Dies ist ein Notfall.

Sadece acil durumda kullanın.

Nur im Notfall benutzen!

Onun acil olduğunu söylüyor.

- Er sagt, es sei dringend.
- Er behauptet, es sei dringend.

Bu acil bir durumdur.

Dies ist ein Notfall.

Acil yardıma ihtiyacım var.

Ich brauche dringend Hilfe.

Mary'yi acil servise götürüyorlar.

Sie bringen Mary in die Notaufnahme.

Acil durumda, camı kır.

Im Notfall Scheibe einschlagen.

Hadi, acele et! Acil.

Komm rasch; es ist dringend.

Bu son derece acil.

- Es ist furchtbar dringend.
- Es ist fürchterlich dringend.

Acil bir durum değil.

Das brennt nicht.

Bu mesele çok acil.

Diese Sache ist sehr dringend.

Patron acil olduğunu söyledi!

- Der Chef sagte, dass es dringend ist!
- Der Chef hat gesagt, dass es dringend ist!
- Der Chef sagte, dass es dringend sei.

Paraya acil ihtiyaç vardır.

- Es besteht dringender Bedarf an Geld.
- Es wird dringend Geld benötigt.

Suya acil ihtiyaç vardır.

Es gibt einen dringenden Bedarf an Wasser.

Acil durum numarası nedir?

Wie lautet der Notruf?

- Tom onun acil olduğunu söyledi.
- Tom bunun acil olduğunu söylüyor.

Tom sagt, es sei dringend.

Ben bir acil servis doktoruyum

Ich bin Notärztin

Acil durumda hangi numarayı aramalıyım?

Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?

Acil durumda, 119'u arayın.

- Bei einem Notfall wählen Sie die 119.
- Im Notfall wählen Sie 119.

Acil bir durumda, polisi arayın.

Benachrichtigen Sie im Notfall die Polizei!

Paula acil bir işe çağrıldı.

Paula wurde weggerufen für eine dringende Aufgabe.

Tom bunun acil olduğunu söyledi.

Tom sagte, dass es dringend sei.

Acil durumlar için hazır olmalısın.

Man sollte auf Notfälle vorbereitet sein.

Bu acil bir şey mi?

Ist es etwas Dringendes?

Tom'un acil yardıma ihtiyacı var.

Tom braucht dringend Hilfe.

Karın telefonda. Acil olduğunu söylüyor.

- Deine Frau ist am Telefon. Sie sagt, es sei dringend.
- Ihre Frau ist am Telefon. Sie sagt, es sei dringend.

Sadece acil durumlarda seyahat edin.

auf wirklich dringliche Angelegenheiten.

Bu bir acil durum, Tom.

Es handelt sich um einen Notfall, Tom.

Tıbbi bir acil durumumuz var.

Wir haben einen medizinischen Notfall.

Resmi iş asla acil değildir.

Dienstliche Angelegenheiten sind niemals dringend.

Acil olarak yardıma ihtiyacımız var.

Wir brauchen dringend Hilfe.

Bu o kadar acil mi?

Ist es so eilig?

Bu tıbbi bir acil durum.

Dies ist ein Notfall.

Size acil bir mesajım var.

Ich habe eine dringende Nachricht für dich.

Bu ne tür acil durumdu?

Was für ein Notfall war es?

Bağışlara acil bir ihtiyaç vardır.

Es besteht dringender Bedarf an Spenden.

Kale acil onarım ihtiyacı içindedir.

Am Schloss besteht dringender Reparaturbedarf.

Bu bir acil durum mu?

Ist es ein Notfall?

Acil bir durumda camı kırın.

Im Notfall Scheibe einschlagen.

Neyse ki acil durum telsizimiz var.

Zum Glück haben wir unseren Notfunk dabei.

Acil bir durumda, bu düğmeye basın.

Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.

Acil bir durumda, 110'u çevirin.

Wählen Sie im Notfall die 110.

Acil durumlar için o parayı biriktireceğim.

- Ich werde dieses Geld für Notfälle sparen.
- Ich werde das Geld für Notfälle zur Seite legen.

O, bana acil bir telgraf gönderdi.

Sie schickte mir ein Eiltelegramm.

Acil bir durumda, hızlı davranır mısınız?

Reagierst du schnell in einer Krise?

Yönetici acil bir personel toplantısı yaptı.

- Der Geschäftsführer berief eine dringende Belegschaftsversammlung ein.
- Der Geschäftsführer berief eine dringende Personalversammlung ein.

Acil durumda derhal bu düğmeye basınız.

Bei Gefahr auf diesen Knopf drücken.

Kan vericiye acil bir ihtiyaç vardır.

Es besteht dringender Bedarf an Blutspendern.

Temiz enerjiye acil bir ihtiyaç vardır.

Es besteht dringender Bedarf an sauberer Energie.

Deneyimli pilotlara acil bir ihtiyaç vardır.

Es besteht dringender Bedarf an erfahrenen Piloten.

Daha fazla paraya acil ihtiyaç vardır.

Es wird dringend mehr Geld benötigt.

Nitelikli öğretmenlere acil bir ihtiyaç vardır.

Es besteht dringender Bedarf an qualifizierten Lehrern.

Tamam, acil durumda kullanılacak duman işareti bombaları.

Okay, ein paar Signalgranaten.

Acil bir işten dolayı randevumu iptal ettim.

Ich habe den Termin wegen dringender geschäftlicher Verpflichtungen abgesagt.

Acil bir durumda, temsilcim ile temas kurun.

Im Notfall nehmen Sie Kontakt mit meinem Agenten auf.

Herhangi acil durumda ona her zaman güvenebilirsin.

Im Notfall kann man sich immer auf ihn verlassen.

Zaman baskı yapıyor ve acil eylem gerekli.

Die Stunde dringt, und rascher Tat bedarf’s.

Acil bir durumda, beni bu numaradan ara.

Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.

Acil bir durumda hangi numarayı aramam gerekir?

Welche Nummer sollte ich im Notfall anrufen?

Acil bir konu hakkında seninle konuşmam gerek.

Ich muss mit dir über eine dringende Angelegenheit sprechen.

Tom ambulansla acil servise gitmek zorunda kaldı.

Tom musste mit dem Krankenwagen in die Notaufnahme.

Sadece bir acil operasyon hastanın hayatını kurtarabilir.

Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten.

Yeni bir sisteme acil bir ihtiyaç vardır.

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen System.

Kan bağışı için acil bir ihtiyaç var.

- Es besteht ein dringender Bedarf an Blutspenden.
- Es werden dringlichst Blutspenden benötigt.

Gelişmiş yaşam şartlarına acil bir ihtiyaç var.

Es besteht dringender Bedarf an verbesserten Lebensbedingungen.

Tıbbi malzemeler için acil bir ihtiyaç vardır.

- Es besteht dringender Bedarf an medizinischen Gütern.
- Es werden dringend medizinische Güter benötigt.

Daha fazla doktora acil bir ihtiyaç vardır.

- Es besteht dringender Bedarf an mehr Ärzten.
- Es werden dringend mehr Ärzte benötigt.

Tom'un acil bir telefon görüşmesi yapması gerekiyor.

- Tom muss ein dringendes Telefongespräch tätigen.
- Tom muss einen dringenden Anruf tätigen.
- Tom muss ein dringendes Telefonat führen.

Tom herhangi bir acil durum için hazır.

- Tom ist auf jeden Notfall vorbereitet.
- Tom ist für jeden Notfall gerüstet.

Tom acil bir iş için Boston'a gitti.

Tom ist wegen dringender Geschäfte nach Boston gefahren.

Yukarıda belirtilen hususlarda acil görüşünüzü talep ediyoruz.

In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme.

Bu programı acil bir mesaj için kesiyoruz.

Wir unterbrechen das Programm für eine wichtige Durchsage.

- Neyse, lütfen bu notu ona verin. Bu acil.
- Neyse, lütfen bu notu ona ver. Bu acil.

- Dann gib ihm bitte diese Notiz. Es ist dringend.
- Dann geben Sie ihm bitte diese Notiz. Es ist dringend.

Bir doktora ihtiyacımız var. Bu acil bir durum.

Wir brauchen einen Arzt. Es handelt sich um einen Notfall.

Milis, acil bir durumda vatandaşları savunmak için kuruldu.

Die Bürgerwehr wurde gegründet, um im Ernstfall die Bürger zu schützen.

Çok, çok geçmiş olsun babacığına. Acil şifalar diliyorum.

Gute Besserung an dein Väterchen. Ich wünsche eine schnelle Genesung.

Çok geçmiş olsun, acil şifalar diliyorum, canım benim.

Gute Besserung und baldige Genesung wünsche ich dir, mein Schatz.

Artık başka seçeneğimiz yok, acil durum kurtarma ekibini çağırmalıyız.

Ich habe keine andere Wahl, als das Notfallteam zu verständigen.

Acil bir durum için her zaman hazır olmak zorundasın.

Man muss immer für den Notfall gewappnet sein.

Onu hemen acil servise götürmek zorundayız, o ciddi yaralı.

Wir müssen ihn sofort in die Notaufnahme bringen. Er ist schwer verletzt.

Zamanımızın en acil meydan okumalarından biri de iklim değişikliği.

Eine der dringlichsten Herausforderungen unserer Zeit ist der Klimawandel.

acil ya da günlük stres olmasına göre değişebilir olarak gösteriliyor.

egal ob in Notfällen oder einfach im Alltagsstress.

Bu tür bir hesap izlenebilirlik giderek daha acil hale gelecektir.

Diese Rechenschaftspflicht wird immer dringender.

Bir otelde yatmadan önce, acil çıkışın nerede olduğundan emin olun.

Vergewissern Sie sich, wo der Notausgang ist, bevor Sie im Hotel zu Bett gehen.

Bunun bir acil durum olduğunu söyledin, bu yüzden hemen geldim.

- Sie sagten, es wäre ein Notfall. Deswegen bin ich ohne Verzug gekommen.
- Du sagtest, es wäre ein Notfall. Deswegen habe ich mich unverzüglich herbegeben.

Bu sorunla ilgili yeni bir yaklaşıma acil bir ihtiyaç vardır.

Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen.