Examples of using "Şarabı" in a sentence and their german translations:
Ich habe den Wein getrunken.
- Lass uns den Wein aufmachen.
- Lasst uns den Wein aufmachen.
Ich besorge den Wein.
Ich bringe Wein.
Ich mag Wein.
Er hat Wein.
Wessen Wein ist das?
Sie haben Wein.
Ich trinke gerne Rotwein.
- Reich mir bitte den Wein herüber.
- Reich mir bitte den Wein.
- Gib mir bitte mal den Wein.
Magst du Weißwein?
Ich mag Wein.
- Rotwein ist mir lieber.
- Ich bevorzuge Rotwein.
- Ich ziehe Rotwein vor.
- Ich mag Rotwein lieber als Weißwein.
- Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.
Ist es ein französischer Wein?
Ich möchte den Wein besser kühlen.
Wir hätten gern eine Flasche Rosé.
- Ich mag Rotwein lieber als Weißwein.
- Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.
Tom gab zu, den Rotwein verschüttet zu haben.
Tom hatte bereits drei Weingläser gehabt.
Ich ziehe Rotwein Weißwein vor.
Ich mag Weißwein lieber als Rotwein.
Ich mag Rotwein lieber als Weißwein.
Tom zieht Rotwein dem weißen vor.
Tom hat an französischem Wein Geschmack gefunden.
Tom mag weder Bier noch Wein.
Magst du lieber Weißwein oder Rotwein?
- Bevorzugst du Rotwein oder Weißwein?
- Trinkst du lieber Rotwein oder Weißwein?
Ich mag Rotwein viel lieber als Weißwein.
Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen.
Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang.
Zuerst traf er den spanischen Hafen von Valparaíso, wo er chilenisches Gold und Wein nahm.
Früher mochte ich keinen Wein, jetzt aber liebe ich ihn.