Translation of "çeşitli" in German

0.004 sec.

Examples of using "çeşitli" in a sentence and their german translations:

- Çeşitli kaynaklardan bilgi ediniyorum.
- Çeşitli kaynaklardan bilgi edinirim.

Ich erhalte Informationen aus verschiedenen Quellen.

Onlar çeşitli boyutlarda yapılırlar.

Sie werden in verschiedenen Größen hergestellt.

Odada çeşitli nesneler vardı.

Im Zimmer befanden sich verschiedene Gegenstände.

Çiftçi çeşitli ürünler yetiştiriyor.

Der Bauer baut eine Vielzahl von Feldfrüchten an.

Çeşitli grupları birleştirmeye çalıştı.

Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen.

O, çeşitli vesilelerle uyarıldı.

Man hat ihn mehrmals gewarnt.

Ben çeşitli zorluklar gördüm.

Ich habe mehrere Schwierigkeiten gesehen.

Çeşitli şeyler hakkında konuştuk.

Wir haben über verschiedene Dinge gesprochen.

Çeşitli konular hakkında konuştular.

Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.

Burada çeşitli çaylar satılıyor.

Hier werden diverse Sorten Tee angeboten.

Çeşitli türlerde kahve vardır.

Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.

Hastalık çeşitli şekillerde yayıldı.

Die Krankheit breitet sich auf mehreren Wegen aus.

- Bu sorun, çeşitli şekillerde çözülebilir.
- Bu problem, çeşitli şekillerde çözülebilir.

Das Problem kann auf verschiedene Weise gelöst werden.

Bob çeşitli fındık türleri buldu.

Bob fand verschiedene Arten Nüsse.

O, çeşitli evcil hayvanlar besledi.

Sie hielt sich diverse Haustiere.

Bu cümlenin çeşitli anlamları var

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

Felsefenin çeşitli türleri Yunanistan'da oluşmuştur.

Verschiedene Arten der Philosophie nahmen ihren Ursprung in Griechenland.

Kasap etin çeşitli kesimlerini satar.

Die Metzgerei verkauft gemischte Aufschnitte.

Tom bana çeşitli kitaplar verdi.

Tom gab mir einige Bücher.

Çok sayıda çeşitli kurabiyeler var.

Es gibt viele verschiedene Sorten von Keksen.

Ereksiyon problemlerinin çeşitli nedenleri olabilir.

Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.

Bu tavanın çeşitli kullanımları vardır.

Diese Pfanne dient verschiedenen Zwecken.

Bu mağaza çeşitli baharatlara sahiptir.

In dem Geschäft gibt es eine Vielzahl von Gewürzen.

Kase çok çeşitli şeker içeriyor.

Die Schale enthält viele Sorten von Süßigkeiten.

Pirinç dünyanın çeşitli yerlerinde yetiştirilir.

- Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut.
- In vielen Teilen der Welt wird Reis angebaut.

çeşitli kampanyalarda Ney'e ve genelkurmay başkanına

in mehreren Feldzügen als sein Stabschef.

Onlar o mağazada çeşitli mallar satmaktadır.

Sie verkaufen verschiedene Arten von Waren in diesem Laden.

Çeşitli farklarına rağmen Joan ve Ann arkadaşlar.

Trotz ihrer vielen Unterschiede sind Joan und Ann Freunde.

Çocuklar çeşitli şekil ve renklerde tohum toplarlar.

Die Kinder sammeln Samen in verschiedenen Formen und Farben.

Bu santral, tek başına çeşitli şehirlere elektrik sağlar.

Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.

Bu süre zarfında o kadar çok çeşitli çalışmalarda yer aldı ki

Während dieser Zeit nahm er an so vielen verschiedenen Arbeiten teil, dass

Kendisini çeşitli eylemlerde ayırt etti ve alaya komuta etmek için terfi etti.

Er zeichnete sich in mehreren Aktionen aus und wurde zum Kommandeur des Regiments befördert.

Sıklıkla ve çeşitli vesilelerle sözlerini tekrar ederdi, ki sözleri sahabenin aklına yerleşsin.

Oft wiederholte er seine Worte mehrere Male und zu verschiedenen Anlässen, damit sich seine Worte bei den Sahāba einprägten

- Japonya yurtdışından birçok önemli ham madde ithal eder.
- Japonya yurt dışından çeşitli ham maddeleri ithal eder.

Japan importiert verschiedene Rohstoffe aus dem Ausland.

Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.