Translation of "'u" in German

0.009 sec.

Examples of using "'u" in a sentence and their german translations:

U dönüşü yasak!

Wenden verboten!

U dönüşü yapılmaz!

Wenden verboten!

"Eyjafjallajökull"u nasıl yazıyorsunuz?

Wie schreibt man „Eyjafjallajökull“?

Alarm Tom`u uyandırmadı.

Der Wecker hat Tom nicht aufgeweckt.

Hemen 110'u ara.

- Rufen Sie sofort bei der 110 an.
- Ruf sofort die 110.

Mary Boston' u özlüyor.

Mary vermisst Boston.

U şarkı ne hakkında?

- Worum geht es in diesem Lied?
- Worum geht's in diesem Lied?

- Yangın durumunda, 119'u arayın.
- Yangın haline, 119'u ara.

- Im Brandfall wählen Sie den Notruf 119.
- Wählen Sie im Brandfall die 119.

- Hemen şimdi 110'u arayın.
- Hemen şimdi 110'u ara.

Rufen Sie sofort bei der 110 an.

Acil durumda, 119'u arayın.

- Bei einem Notfall wählen Sie die 119.
- Im Notfall wählen Sie 119.

Yangın durumunda, 119'u çevir.

- Rufe im Falle eines Brandes 119 an.
- Im Brandfall wählen Sie den Notruf 119.

Yangın durumunda, 119'u arayın.

- Im Falle eines Brandes rufen Sie bitte 119 an.
- Wählen Sie im Falle eines Brandes die 119.

Sakinlerinin % 10'u Japonya'dan geliyor.

10 % der Einwohner kommen aus Japan.

Acil bir durumda, 110'u çevirin.

Wählen Sie im Notfall die 110.

Ders 10'u baştan itibaren oku.

Lies Lektion 10 von Anfang an.

Fransızcada "seni seviyorum"u nasıl dersiniz?

- Wie sagt man „Ich liebe dich!“ auf Französisch?
- Wie sagt man "Ich liebe dich" auf Französisch?

Bu Zoom u kullanmaya Milli eğitim zorlamadı

Die nationale Bildung hat die Verwendung dieses Zooms nicht erzwungen

Ve ders kitabınızda sayfa 10'u açın.

- Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
- Und schlage Seite zehn in deinem Buch auf!

Hatanın %30'u bendeyse %70'i sizdedir.

Wenn das Verschulden zu dreißig Prozent bei mir liegt, dann liegt es zu siebzig Prozent bei Ihnen.

Dünyadaki suyun sadece yüzde 3.5'u tazedir.

Nur 3,5 Prozent des Wassers auf der Erde sind Süßwasser.

Alfabeyi yeniden düzenleyebilseydim, U ve I'ı birlikte koyardım.

- Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
- Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich die Kuh rausnehmen.

Ben iki defa "Sen buz üzerinde yürüyorsun"u söylüyorum.

Zweimal sage ich »Du gehst auf dem Eis«.

Zoom u bugüne kadar ben hiç kullanmadım. Korona günlerine kadar

Ich habe Zoom bis heute noch nie benutzt. Bis zu Corona-Tagen

Yani aslına bakarsanız bu Zoom u insanlar buldu devletten ziyade

Tatsächlich fanden die Leute diesen Zoom eher als den Staat

Herkes kaldırsın bu Zoom u tamam mı? Kesinlikle çok zararlı

Jeder hebt diesen Zoom ok? Absolut schädlich

U gemileri eğer İngiltere, açlık ile karşı karşıya gelecek yakında yenilmezler.

Großbritannien wird Hunger leiden, wenn die U-Boote sind nicht bald besiegt.

Ama sonra araştırmaları derinlemesine incelemeye başladıkça Covid-19'u dışarıda koşu yapan

Und dann, als ich wirklich anfing, zu recherchieren, verstand ich, dass das Risiko, Covid-19

"u sihirli bir değnek." Emin misin, Tom? Bu sadece normal bir değneğe benziyor."

„Das hier ist ein Zauberstab.“ – „Bist du dir sicher, Tom? Das sieht wie ein ganz normaler Stock aus.“

- Biri "olmamalı" ile "gerek yok"u karıştırmamalıdır.
- Biri "must not" ile "need not"ı karıştırmamalıdır.

- „nicht dürfen“ und „nicht brauchen“ darf man nicht miteinander verwechseln.
- „nicht dürfen“ und „nicht müssen“ dürfen nicht miteinander verwechselt werden.

Bir adamın 11 tane koyunu varsa ve onların 9'u öldüyse geriye kaç tane koyunu kalmış olur?

- Wenn ein Mann elf Schafe hat und alle außer neun sterben, wie viele Schafe bleiben ihm?
- Wenn ein Mann elf Schafe hätte und alle außer neun stürben, wie viele Schafe blieben ihm?

- Esperanto alfabesi 28 harflidir: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- Esperanto alfabesi 28 harften oluşur: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Das Esperanto-Alphabet enthält achtundzwanzig Buchstaben: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Fransız alfabesi yirmi altı harf içerir: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Das französische Alphabet enthält sechsundzwanzig Buchstaben: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Esperanto alfabesi 28 harften oluşur: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Das Esperanto-Alphabet enthält achtundzwanzig Buchstaben: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Kürt alfabesi otuz bir harften oluşur: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.

Das kurdische Alphabet besteht aus einunddreißig Buchstaben: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.