Translation of "Yaptırmak" in French

0.006 sec.

Examples of using "Yaptırmak" in a sentence and their french translations:

Bunu yaptırmak istiyorum.

Je veux que ce soit fait.

Bir rezervasyon yaptırmak istiyorum.

J'aimerais faire une réservation.

Sadece işimi yaptırmak istiyorum.

- Je veux faire mon travail, un point c'est tout.
- Je veux tout simplement faire mon travail.

Bugün bunu yaptırmak istiyorum.

Je veux que ce soit fait aujourd'hui.

Bunu şimdi yaptırmak zorundayız.

Nous devons le faire maintenant.

- Saçını yaptırmak için kuaföre gitti.
- Saçlarını yaptırmak için kuaföre gitti.

Elle est allée chez le coiffeur pour faire ses cheveux.

Bir otel rezervasyonu yaptırmak istiyorum.

J'aimerais réserver une chambre d'hôtel.

Gerçekten bu işi yaptırmak istiyorum.

Je veux vraiment que ce travail soit fait.

Bunu yaptırmak için ödeme yaptım.

J'ai payé pour que ce soit fait.

Bugün bunu gerçekten yaptırmak zorundayım.

Il me faut vraiment faire faire ceci aujourd'hui.

Bunu yaptırmak biraz zamanımı alacak.

Le faire va me prendre du temps.

HIV testi yaptırmak ister misiniz?

- Aimeriez-vous faire un test de dépistage du VIH ?
- Aimerais-tu faire un test de dépistage du VIH ?

Bu akşam için rezervasyon yaptırmak istiyorum.

Je voudrais faire une réservation pour ce soir.

Tom göğsüne bir dövme yaptırmak istiyor.

Tom veut un tatouage sur son torse.

Ben bir koltuk rezervasyonu yaptırmak istiyorum.

- J'aimerais réserver une place.
- J'aimerais réserver une place assise.
- J'aimerais réserver un fauteuil.

Bir yürüyüş yaptırmak için onu çıkardım.

Je l'ai sorti faire une promenade.

Tek kişilik oda rezervasyonu yaptırmak istiyorum.

J'aimerais réserver une chambre simple.

Önümüzdeki pazartesi günü için rezervasyon yaptırmak istiyorum.

J'aimerais faire une réservation pour lundi.

Bunu yaptırmak için bir yol bulabileceğimize eminim.

Je suis sûr qu'on peut trouver un moyen d'y arriver.

Göğüs kanseri için bir test yaptırmak istiyorum.

Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.

Onu yaptırmak için bir yol bulmak zorundayız.

Nous devons trouver un moyen d'y parvenir.

Otelinizde bir oda rezervasyonu yaptırmak mümkün mü?

Est-il possible de réserver une chambre dans votre hôtel ?

Onu yaptırmak için çok iyi bir yol biliyorum.

Je connais une très bonne façon de le faire faire.

Ben bunu zamanında yaptırmak için ihtiyacı vurgulamak istiyorum.

Je veux souligner la nécessité de le faire faire à temps.

Bir şeyi doğru yaptırmak istiyorsan onu kendin yapmalısın.

Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous-même.

Onu yaptırmak ne kadar sürerse sürsün onu yapacağız.

Nous ferons tout ce qu'il faut pour que cela soit fait.

Bunu yaptırmak için ekim ayına kadar kadar zamanımız var.

Nous avons jusqu'au mois d'octobre pour le faire.

Bir şey yaptırmak istiyorsan bunu meşgul bir insanın yapmasını iste.

- Si tu veux que quelque chose soit fait, demande à quelqu'un d'occupé de le faire.
- Si vous voulez que quelque chose soit fait, demandez à quelqu'un d'occupé de le faire.

Bunu yaptırmak için hala yeterli zamanım var gibi görünüyor, sanırım.

Je dispose encore de juste assez de temps pour achever ça, je pense.

İlginç bir kişi olmak için aklınızı beslemek ve egzersiz yaptırmak zorundasınız.

Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit.