Translation of "Sokaklarda" in French

0.062 sec.

Examples of using "Sokaklarda" in a sentence and their french translations:

Sokaklarda cinler... ...gulyabaniler...

Les rues se remplissent de gobelins, de goules,

Sokaklarda kar yağıyor.

Il neige dans les rues.

Sokaklarda savaş vardı.

Il y avait des combats dans les rues.

Sokaklarda şişe toplayarak karnını doyuruyordu

Il nourrissait son estomac en ramassant des bouteilles dans les rues

- Sokaklarda kazalar var.
- Caddelerde kazalar var.

Il y a des accidents dans les rues.

Evden kaçmıştım ve Londra'daki izbe sokaklarda uyuyordum.

Je m'étais enfuie de chez moi, dormant dans les rues de Londres.

Bu çocuklar sık sık küçük sokaklarda oynarlar.

Ces garçons jouent souvent dans les ruelles.

Okulların içinde canlı canlı yakmış ve sokaklarda vurmuştu.

Brûlés vivants dans leurs écoles, abattus dans les rues.

Aslında yazılı olmayan sokaklarda olan bir kural vardır

En fait, il existe une règle sur les rues non écrites

Tıpkı bizim gibi insanlar sokaklarda dolaşıyordu. Tıpkı bizim gibi.

Des gens comme nous marchaient dans les rues. Comme nous.

Şehir, ormandaki evlerinin etrafını sardıkça... ...sokaklarda hayatta kalmanın yollarını öğreniyorlar.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

Bir fırtına vardı ve kar sokaklarda fırıl fırıl dönmeye başladı.

Il y a eu une tempête, et la neige a commencé à tourbillonner dans la rue.

Her geçen gün dünyanın her yerinde milyonlarca insan sokaklarda açlıktan ölüyor.

Jour après jour, partout dans le monde, des millions de gens meurent de faim dans la rue.

Tom bir park yeri bulmak için sokaklarda on dakika araç sürdü.

Tom a tourné dix minutes pour trouver une place de parking.

O, hayvan cesetlerini parçalayarak incelemek ve geceleri sokaklarda insanları gizlice takip etmek gibi korkunç aktivitelerle uğraşmaktan hoşlanır.

Il aime se livrer à des activités macabres comme la dissection de cadavres d'animaux, ou traquer des personnes dans la rue la nuit.