Translation of "Parçalara" in French

0.007 sec.

Examples of using "Parçalara" in a sentence and their french translations:

Hareketlerinizi parçalara ayırıp

Ils décortiquent vos actions

O, parçalara ayrıldı.

C'est tombé en morceaux.

Bardak parçalara ayrıldı.

La vitre était brisée en morceaux.

Şişe parçalara bölündü.

La bouteille se brisa en morceaux.

O, mektubunu parçalara ayırdı.

Elle déchira en morceaux sa lettre.

Tek işleri, tesisi parçalara ayırmak

Leur dernier travail consistait à démanteler l'usine

Somon balığını küçük parçalara ayır.

Coupez le saumon en petits morceaux.

Cam kase minik parçalara ayrıldı.

Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.

Onuda küçücük parçalara ayırıp yuvalarına taşıyorlar

Ils le portent pour prendre la fente de petits morceaux

Bina üç yıl önce parçalara ayrıldı.

Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans.

Bir arabanın ön camı parçalara ayrıldı.

- Le pare-brise d'une voiture fut brisé.
- Le pare-brise d'une voiture a été mis en pièces.

Çatıdan düşen fayanslar çok küçük parçalara ayrıldı.

Les tuiles qui sont tombées du toit se sont brisées en menus morceaux.

Asteroit, dünya'nın atmosferine girerken küçük parçalara bölündü.

L'astéroïde se fracassa en petits morceaux en entrant dans l'atmosphère terrestre.

Bir pastayı eşit parçalara ayırma oldukça zordur.

Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.

Nasıl çalıştıklarını görmek için aygıtları parçalara ayırmayı seviyorum.

J'aime démonter les choses pour voir comment elles fonctionnent.

- İç organlarını incelemek için bir kurbağayı parçaladık.
- İç organlarını incelemek için bir kurbağayı kesip parçalara ayırdık.

Nous disséquâmes une grenouille pour examiner ses organes internes.