Translation of "Lafı" in French

0.003 sec.

Examples of using "Lafı" in a sentence and their french translations:

Lafı ağzımdan aldın.

Tu m'as ôté les mots de la bouche.

Lafı ağzıma tıktın.

Vous me mettez les mots dans la bouche.

Lafı dolandırmanın anlamı yok

il ne sert à rien de frauder

Bu lafı çok duyarız

Nous entendons beaucoup ce mot

- Lafı uzatma ve sadede gel.
- Lafı gevelemeyi bırak ve sadede gel.

Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.

Lafı böldüğüm için özür dilerim.

Excusez-moi de vous interrompre.

- Lafı dolandırmayalım.
- Kırk dereden su getirmeyelim.

Ne tournons pas autour du pot.

" Yardım için teşekkürler." " Lafı bile olmaz."

« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »

Lafı uzatmayı kes ve olanları bana anlat.

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé.

Lafı dolandırmak yerine, Jones doğrudan konuya girdi.

Au lieu de tourner autour du pot, Jones est allé droit au but.

- Sadede gelelim.
- Lafı dolandırmayalım.
- Doğrudan konuya girelim.

Allons droit au but.

- Lafı ağzında geveleme.
- Saçmalama.
- Bırak bu ayakları.

Ne tourne pas autour du pot.

Lafı dolandırma ve benden ne istediğini açıkça söyle.

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.

- Söylediğin tek şey bu.
- Hep aynı lafı ediyorsun.

C'est tout ce que tu dis toujours.

- Dolaylı konuşmayı kes.
- Bin dereden su getirme.
- Lafı dolandırma.

- Arrête de tourner autour du pot.
- Arrêtez de tourner autour du pot.

Lafı ağzında geveleme ve bize gerçekten ne düşündüğünü söyle.

Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.

Ya onlar ya da ben lafı hızlıca başka konulara getiriyorduk.

Que ce soit eux ou moi, nous savions comment vite changer de conversation.

Sanırım doğru söyleyeni 9 köyden kovarlar lafı 'cuk' diye oturuyor

Je suppose que ce qui dit la vérité vient des 9 villages

- Lafı ağzımdan aldın.
- Tam onu söylemek üzereydim.
- Tam da onu söyleyecektim.

Tu m'as ôté les mots de la bouche.

- Lafı ağzında geveleme.
- Bin dereden su getirme.
- Kırk dereden su getirme.

Ne tourne pas autour du pot.