Examples of using "Edeyim" in a sentence and their french translations:
- Laisse-moi t'aider !
- Laissez-moi vous aider !
Laisse-moi continuer.
- Laisse-moi vérifier.
- Laissez-moi vérifier.
- Laisse-moi contrôler.
- Laissez-moi contrôler.
- Laisse-moi le réparer.
- Laissez-moi le réparer.
- Laissez-moi vérifier votre ticket.
- Laisse-moi vérifier ton ticket.
- Laissez-moi vous aider.
- Laisse-moi t'aider.
- Laissez-moi vous aider !
- Laisse-moi vérifier le calendrier.
- Laissez-moi vérifier l'emploi du temps.
Laisse-moi voir ça.
Dois-je continuer ?
- Ne me le dites pas ! Laissez-moi deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me le dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me le dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi le deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi le deviner !
- Ne me dis pas ! Laisse-moi deviner !
- Ne me dites pas ! Laissez-moi deviner !
Laisse-moi consulter mon calendrier.
Laisse-moi vérifier dans mon planning.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle.
- Devrais-je t'aider ?
- Dois-je t'aider ?
Laisse-moi t'aider à débarrasser la table.
Je vérifie l'huile ?
Laisse moi t'aider à faire cela.
- Permettez-moi de le reformuler.
- Permets-moi de reformuler.
- Puisque je suis ici, laisse-moi t'aider.
- Puisque je suis ici, laissez-moi vous aider.
- Laissez-moi vous aider avec ça.
- Laisse-moi t'aider avec ça.
Ne fais pas l'idiot. Laisse-moi t'aider.
Laisse-moi te présenter ma sœur.
Laissez-moi vous aider. Votre sac semble très lourd.
Laisse-moi t'aider si c'est nécessaire.
Je te sers un peu de champagne ?
Mais pourquoi vous aiderais-je ?
Puisque je suis ici, laissez-moi vous aider.
Dois-je lui demander de nous envoyer le livre ?
- Laissez-moi vérifier mon portefeuille !
- Laisse-moi vérifier mon portefeuille !
Laissez-moi vous présenter ma femme.
Je pense préférable de partir maintenant.
J'ai beau y réfléchir, je ne comprends pas.