Translation of "Arabanın" in French

0.005 sec.

Examples of using "Arabanın" in a sentence and their french translations:

Arabanın patladığını gördüm.

J'ai vu la voiture exploser.

Arabanın plakasını kaydedemedim.

Je n'ai pas pu noter le numéro d'immatriculation de la voiture.

Arabanın camını açabilir misin ?

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

Kayakları arabanın üstüne koydu.

Il plaça les skis sur le dessus de la voiture.

O, arabanın kapısını açtı.

- Il a ouvert la porte de la voiture.
- Il ouvrit la porte de la voiture.

Arabanın nerede olduğunu unuttum.

J'ai oublié où se trouvait la voiture.

Arabanın altına baktın mı?

- Avez-vous regardé sous la voiture ?
- As-tu regardé sous la voiture ?

Tom arabanın bagajını açtı.

- Tom a ouvert le coffre de la voiture.
- Tom ouvrit le coffre de la voiture.

O, arabanın önünde yürüyordu.

Il déambulait devant la voiture.

Bu arabanın kliması yok.

Cette voiture ne dispose pas d'air conditionné.

Arabanın neredeyse benzini bitti.

La voiture n'a presque plus d'essence.

Polis arabanın plakasını doğruladı.

La police a vérifié la plaque d'immatriculation de la voiture.

Bu arabanın kullanımı kolay.

Cette voiture est facile à manipuler.

O, arabanın altından çıktı.

Il sortit de sous la voiture.

Tom, arabanın kontrolünü kaybetti.

- Tom a perdu le contrôle de sa voiture.
- Tom perdit le contrôle de sa voiture.

- Bu arabanın tamire ihtiyacı var.
- Bu arabanın onarıma ihtiyacı var.

Cette voiture doit être réparée.

Arabanın yeni bir motoru var.

La voiture est équipée d'un nouveau moteur.

O arabanın port bagajı var.

Cette voiture dispose d'une galerie.

O, o arabanın sahibi mi?

Est-il le propriétaire de cette voiture ?

Durdum ve arabanın geçmesini bekledim.

Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.

Sanırım arabanın içinde kalmanı söylemiştim.

- Je pensais t'avoir dit de rester dans la voiture.
- Je pensais vous avoir dit de rester dans la voiture.

Arabanın nesi olduğundan emin değilim.

Je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas avec la voiture.

Bir arabanın bir direksiyonu var.

- Une voiture a un volant.
- Une bagnole a un volant.

Arabanın neyi olduğunu merak ediyorum.

Je me demande ce qui ne va pas avec la voiture.

Polisler arabanın lastiklerine ateş ettiler.

Les policiers ont tiré sur les pneus de la voiture.

Arabanın bir adama çarptığını gördüm.

J'ai vu la voiture heurter un homme.

Arabanın içinde biri yaralandı mı?

Est-ce que quelqu'un a été blessé dans la voiture?

Bu arabanın fiyatı çok yüksek.

Le prix de cette voiture est très élevé.

Arabanın bagajında bir ceset var.

- Il y a un cadavre dans le coffre de la voiture.
- Il y a un cadavre dans le coffre de la bagnole.

Arabanın lastikleri kuru çamurla kaplanmıştı.

Les pneus de la voiture étaient couverts de boue séchée.

Arabanın camını kırıp çantayı aldılar.

Ils ont brisé la vitre de la voiture et pris le sac.

Bir arabanın bir direksiyon simidi vardır.

- Une voiture a un volant.
- Une bagnole a un volant.

Sizden kiraladığım arabanın bir sorunu var.

La voiture que je vous ai louée a un problème.

Bu arabanın iyi bir garantisi var.

Cette voiture est dotée d'une bonne garantie.

Bu arabanın gösterge paneli tamamen elektroniktir.

Le tableau de bord de cette voiture est entièrement électronique.

Arabanın bozuk bir kuyruk lambası var.

- Votre voiture a un feu arrière de cassé.
- Ta voiture a un feu arrière de cassé.

Tom binmek için arabanın kapısını açtı.

Tom a ouvert la porte de la voiture pour monter.

Bu arabanın motorunda bir sorun var.

- Quelque chose ne va pas avec le moteur de cette voiture.
- Le moteur de cette voiture a un problème.

Biz arabanın arkasına geçtik ve ittik.

- Nous nous plaçâmes derrière la voiture et poussâmes.
- Nous nous sommes placés derrière la voiture et avons poussé.
- Nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé.

Bir arabanın ön camı parçalara ayrıldı.

- Le pare-brise d'une voiture fut brisé.
- Le pare-brise d'une voiture a été mis en pièces.

- Arabanın rengini beğeniyorum.
- Aracınızın rengini beğeniyorum.

- J'aime la couleur de ta voiture.
- J'aime la couleur de votre voiture.

- Bu arabanın kime ait olduğunu biliyor musun?
- Buradaki bu arabanın kime ait olduğunu biliyor musun?

- Savez-vous à qui est cette voiture ?
- Savez-vous à qui appartient cette voiture ?
- Sais-tu à qui appartient cette voiture ?

O arabanın yavaş yavaş bizi izlediğini düşünüyorum.

Je pense que cette voiture nous suit lentement.

Bu eski arabanın tepenin zirvesine gideceğini sanmıyorum.

Je ne pense pas que cette vieille voiture atteindra le haut de la colline.

Yakıt tasarrufu bu arabanın önemli bir avantajıdır.

Les économies de carburant sont un gros avantage de cette voiture.

- Ellerini arabaya koy.
- Ellerini arabanın üzerine koy.

Les mains sur la voiture !

Hanımefendi bu arabanın kime ait olduğunu biliyor mu?

Savez-vous à qui appartient cette voiture ?

Ne? Hala bir arabanın nasıl kullanıldığını bilmiyor musun?

Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ?

- Araba anahtarlarına ihtiyacım var.
- Arabanın anahtarlarına ihtiyacım var.

Il me faut les clés de voiture.

- Bir sürücü, arabanın içinde uyuyordu.
- Bir sürücü arabada uyuyordu.

Un chauffeur dormait dans la voiture.

Onlar Nara'yı geçtikten on dakika sonra, arabanın benzini bitti.

Dix minutes après qu'ils aient passé Nara, l'auto s'est retrouvée sans essence.

Hanımefendi buradaki bu arabanın kime ait olduğunu biliyor mu?

Savez-vous à qui appartient cette voiture ?

- O arabanın maliyeti ne kadar?
- O araba kaç para?

Combien coûte cette voiture?

O arabanın bana ne kadara mal olduğunu biliyor musun?

- Savez-vous combien cette voiture m'a coûté ?
- Sais-tu combien cette voiture m'a coûté ?

Arabanın arkasında oturan bir kişi hariç herkes kaza anında öldü,

Tout le monde est mort sur le coup sauf une personne à l'arrière,

Hava o kadar sıcak ki bir arabanın kaputunda yumurta pişirebilirsiniz.

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.

Polis bir el feneri kullanarak arabanın durması için sinyal verdi.

À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter.

Bu günlerde, neredeyse her arabanın bir küresel konumlama sistemi var.

De nos jours, presque toutes les voitures ont un GPS.

İstediğin kadar gaza bas, arabanın vitesi boşta olduğu için hiçbir yere gidemeyiz.

Tu peux toujours accélérer, vu qu'on est au point mort, on va aller nulle part.

Arabanın parçalanması hakkında üzgün olduğunu biliyorum fakat yaralanmadın ve sağ olduğuna şükretmelisin.

Je sais que tu es contrarié que ta voiture soit bonne pour la casse, mais tu n'as pas été blessé et tu devrais être heureux d'être en vie.

Arabanın tamiri biter bitmez, lütfen bana masrafları gösteren bir mektup yolla. Gerekli parayı sana göndereceğim.

Aussitôt que la voiture voiture sera réparée, envoyez-moi, s'il vous plaît, un courrier indiquant le coût. Je vous enverrai l'argent.

- Bu kimin arabası, biliyor musun?
- Bunun kimin arabası olduğunu biliyor musun?
- Bu arabanın kime ait olduğunu biliyor musun?

- Savez-vous à qui est cette voiture ?
- Savez-vous à qui appartient cette voiture ?
- Sais-tu à qui appartient cette voiture ?

- Garajımdan çıkamadım çünkü yolda bir araba vardı.
- Yolda bir arabanın olması dolayısıyla garajımdan çıkamadım.
- Yolda bir araba olduğu için garajımdan çıkamadım.

Je n'ai pas pu sortir de mon garage parce qu'il y avait une voiture en travers du chemin.