Translation of "Şiddetli" in French

0.013 sec.

Examples of using "Şiddetli" in a sentence and their french translations:

Çok şiddetli esiyor.

Le vent souffle très fort.

Şiddetli yağmur yağdı.

- Il a fortement plu.
- Il a plu énormément.
- Il plut beaucoup.
- Il a beaucoup plu.

Şiddetli yağmur yağıyor.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.

Tom şiddetli oldu.

- Tom est devenu violent.
- Tom devint violent.

Tom şiddetli değildi.

Tom n'était pas violent.

Kışlar şiddetli soğuktu.

Les hivers étaient très rudes.

ısı dalgaları ve şiddetli fırtınalar yıkıcı majör şiddetli kuraklık

intervalle vingt et un pour cent de la production mondiale totale de

Şiddetli yoksulluğu sona erdirecek,

la possibilité de mettre fin à l'extrême pauvreté,

Hepimiz şiddetli soğuktan titriyorduk.

Nous tremblions tous dans le froid vif.

Şiddetli kar yağdığında Noeldi.

C'était un Noël où il a beaucoup neigé.

Yarın şiddetli yağış bekliyoruz.

Il y aura probablement de fortes pluies demain.

Dün şiddetli yağmur yağdı.

Il a plu à verse hier.

Şimdi şiddetli yağmur yağıyor.

Il pleut beaucoup maintenant.

Şiddetli yağmur gidişimi engelledi.

Une forte pluie m'a empêché d'y aller.

Şiddetli yağmur yağmaya başladı.

Une averse commença à tomber.

Dün şiddetli yağmur vardı.

- Il a plu fortement hier.
- Il y avait une grosse pluie hier.

Dün şiddetli kar yağdı.

Il a beaucoup neigé hier.

Şiddetli bir ayaz bekleniyor.

Une forte gelée est attendue.

Hava çok şiddetli soğuk.

Putain, il fait froid !

üremesine uygun değil. Şiddetli yağmurlar

éléphants habitués à la météo. De fortes pluies Quant aux girafes, dont le

Denizde şiddetli bir fırtına vardı.

Il y avait une tempête violente sur la mer.

Şiddetli bir krizle karşı karşıyayız.

Nous faisons face à une crise violente.

Çatı şiddetli rüzgar tarafından yırtılmıştı.

Le toit a été arraché par le coup de vent.

Yağmurun yanında şiddetli rüzgarları yaşadık.

Outre la pluie, nous avons eu des vents très forts.

Şiddetli yağmurdan dolayı evden çıkamadık.

Nous n'avons pas pu sortir à cause de l'averse.

Dün gece şiddetli yağmur vardı.

Il y a eu une grosse pluie la nuit dernière.

Üç gün şiddetli yağmur yağdı.

Il a plu à verse pendant trois jours.

Bu gece şiddetli yağmur yağıyor.

Il pleut des cordes ce soir.

Şiddetli yağmur yağsa bile gideceğim.

Je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes.

Çok şiddetli bir tartışma yaptık.

- Nous avons eu un débat très vigoureux.
- Nous avons eu un débat très vif.
- Nous eûmes un débat agité.

Şiddetli yağmur nedeniyle dışarı çıkamam.

Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie.

Sabah saatlerinde şiddetli yağmur yağıyordu.

Il a plu à verse pendant toute la matinée.

Şiddetli kara rağmen o geldi.

Il vint, en dépit de l'épaisse neige.

Dün sabah şiddetli yağmur yağdı.

- Il a plu fort hier matin.
- Il a plu des cordes hier matin.

Mevcut işler için rekabet çok şiddetli.

La concurrence est féroce pour les emplois disponibles.

Ben şiddetli bir hayal kırıklığına uğradım.

Je fus amèrement déçu.

Bütün gün boyunca şiddetli yağmur yağdı.

Il plut fort toute la journée.

Dün gece şiddetli bir yağmur vardı.

Nous avons eu de fortes pluies la nuit dernière.

Maç şiddetli yağmur nedeniyle iptal edildi.

Le match a été annulé en raison de la forte pluie.

Şiddetli bir kar okula gitmemizi engelledi.

Une neige abondante nous empêcha d'aller à l'école.

Şiddetli fırtınalarla baş etmeye hazır olmalıyız.

Nous devons nous préparer à faire face à de violentes tempêtes.

Askerler tarafından şiddetli bir savaş yapıldı.

Les soldats engagèrent une féroce bataille.

Şiddetli yağmur balık tutmaya gitmemizi engelledi.

La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.

Sırtında ve bacaklarında şiddetli ağrı hissetti.

Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.

Hava hizmeti şiddetli hava uyarısı yayınladı.

Le service météorologique a émis un avis de tempête.

Bugün tüm gün şiddetli yağmur yağdı.

Il a beaucoup plu tout au long de la journée aujourd'hui.

O zamandan beri şiddetli değişiklikler gördük.

Nous avons vu des changements radicaux depuis.

Ama sonunda, çok şiddetli bir darbe değildi.

Mais au final, ce n'a pas été un coup d’État violent.

Şiddetli kardan dolayı tren iki saat gecikmişti.

Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige.

Tom kendi şiddetli öfkesini kontrol etmeye çalışıyordu.

Tom essayait de contrôler son propre tempérament violent.

Şiddetli yağmur yüzünden planlarım tamamen suya düştü.

A cause d'une forte pluie, mes projets sont complètement tombés à l'eau.

Şiddetli yağmur sel getirdi, hasara sebep oldu.

Les fortes pluies ont créé une inondation, causant des dégâts.

John, eşi ile şiddetli bir tartışma yaşadı.

John s'est violemment disputé avec sa femme.

Biz dün gece şiddetli bir yağış aldık.

Nous avons eu une forte pluie la nuit dernière.

- Bir sağanak yağdı.
- Şiddetli bir yağmur yağdı.

La pluie s'abattit.

Bu örümceğin ısırması şiddetli ağrıya sebep olur.

La morsure de cette araignée provoque une douleur intense.

Bu kadar şiddetli ağrıyı nasıl görmezden gelebilirim?

Comment puis-je ignorer une douleur aussi forte ?

Şiddetli yağmurlar bir günden daha fazla yağdı.

- Il plut des cordes durant plus d'une journée.
- De fortes pluies tombèrent durant plus d'une journée.

Orta veya şiddetli koroner hastalığı olan 48 hastaya

Quarante-huit patients atteints de maladies coronaires modérées ou graves

Uzun süredir ilk kez Kyoto'da şiddetli kar yağdı.

Une lourde neige tomba sur Kyoto pour la première fois depuis des lustres.

Evden ayrılır ayrılmaz şiddetli şekilde yağmur yağmaya başladı.

J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.

İki lider arasında şiddetli bir fikir çatışması vardı.

Il y a eu violente divergence d'opinions entre les deux leaders.

Tokyo'da şiddetli bir depremin ne zaman olacağını bilinmez.

Il n'y a pas moyen de savoir quand un séisme sévère se produira à Tokyo.

Şiddetli yağmur yağıyor bu yüzden zemin çok çamur.

Il pleut énormément et donc le sol est détrempé.

Bildiğiniz gibi, şiddetli yağmurun sonucu olarak geç kaldık.

Comme tu le sais, nous étions en retard à cause de la forte pluie.

Şiddetli bir okyanus fırtınası Batı Hint adalarını vurdu.

Une violente tempête océanique frappa les Caraïbes.

Onun gözlemi şiddetli fakat o çok az diyor.

Il a un don aigu de l'observation mais il est laconique.

Bazı lokal şiddetli yağmur sağanaklarından dolayı oraya gitmediğimize sevindim.

Je suis heureux que nous ne soyons pas allés là-bas, car il y avait de fortes pluies.

Şiddetli yağmur yağıyordu fakat o arabayla gezmekte ısrar etti.

Il pleuvait des cordes, mais elle insista pour aller faire un tour en voiture.

Şu anda çok şiddetli bir deprem her an olabilir.

Nous pourrions avoir un tremblement de terre très grave n'importe quand.

Sadece şiddetli felç geçiren insanları hayatta tutmakta daha iyi olduk.

On est juste meilleur pour garder les gens vivants après un grave AVC.

Şiddetli şişlikler ve nefes alma güçlüğü. Bir vakada ise ölümcüldü.

des gonflements sévères, des difficultés respiratoires et même la mort.

şiddetli çatışmalara girdiler … ta ki sonunda, Prusya direnişi kırılıncaya kadar.

combats acharnés pour les villages du plateau… jusqu'à ce que finalement, la résistance prussienne soit brisée.

Bu şehir, yağmur yağmazsa yakında şiddetli bir su sıkıntısı yaşayacaktır.

Cette ville va souffrir d'une grave pénurie d'eau, à moins qu'il ne pleuve bientôt.

- Göğsümde keskin bir ağrı var.
- Göğsümde şiddetli bir ağrı var.

J'ai une douleur aiguë dans la poitrine.

O kadar şiddetli yağmur yağıyordu ki gidişimizi ertelemek zorunda kaldık.

- Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
- Il pleuvait tellement fort que nous avons dû renoncer à partir.

Alice şiddetli bir baş ağrısı yüzünden işten eve erken döndü.

Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête.

Napolyon bile onun çok şiddetli olup olmadığını merak etti, Soult cevap verdi, “

Même Napoléon se demandait s'il était trop sévère, ce à quoi Soult a répondu: «Ceux qui

Bu sabahtan beri şiddetli yağmur yağıyor, bu yüzden bir yere gitmek istemiyorum.

Il pleut beaucoup depuis ce matin, donc j'ai envie d'aller nulle part.

O kadar şiddetli yağmur yağdı ki onu başka bir zaman ziyaret etmeye karar verdik.

Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois.

Tom, başka bir kadın için Meryem ve çocukları terk edince şiddetli eleştirilere maruz kaldı.

Tom a essuyé beaucoup de critiques après avoir quitté Mary et les enfants pour une autre femme.

- Ağrınızın şiddetinin, 10 en şiddetli olmak üzere, 0 ile 10 arasında hangi düzeyde olduğunu düşünüyorsunuz?
- 10 en şiddetli düzey olmak üzere, ağrınızın şiddetinin 0 ila 10 arasında hangi düzeyde olduğunu düşünüyorsunuz?

- Sur une échelle de 0 à 10, où 10 est la plus intense, pouvez-vous évaluer votre douleur ?
- Sur une échelle de 0 à 10, où 10 est la plus intense, peux-tu évaluer ta douleur ?

- Bu tartışma titiz ve tutarlı ama sonuçta inandırıcı.
- Tartışma şiddetli ve ahenkli ama sonuçta inandırıcı değil.

L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.

- Şiddetli yağmur yağıyor.
- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

- Il pleut fortement.
- Il pleut dru.
- Il pleut en abondance.
- Il pleut beaucoup.

- Bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor.
- Dışarıda şiddetli yağmur yağıyor.
- Şakır şakır yağmur yağıyor.
- Fena yağmur yağıyor.
- Tufan gibi yağmur yağıyor.
- Gök delinmiş gibi yağmur yağıyor.

- Il pleut des cordes dehors.
- Il tombe des trombes d'eau dehors.

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.

L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.