Examples of using "çalışıyorlar" in a sentence and their french translations:
Ils travaillent aux champs.
Ils ont travaillé au coude à coude.
Travaillent-ils ici ?
Les trains fonctionnent selon l'horaire.
Des gens travaillent aux champs.
- Travaillent-ils ici ?
- Travaillent-elles ici ?
Ces femmes essaient juste de rester dans le vent.
Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.
- Certains Allemands ne travaillent que pour un euro de l'heure.
- Certains Allemands travaillent pour seulement un euro de l'heure.
Ils essaient de maintenir le statu quo, pas d'améliorer.
Tom et Mary travaillent dans le même bureau.
Ils essaient de nous monter les uns contre les autres.
- Travaillent-ils ici ?
- Travaillent-elles ici ?
Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science.
Beaucoup de gens sont actuellement en train d'essayer de vendre leurs maisons.
pour posséder le plus haut bâtiment du monde et s'efforcent d'augmenter le nombre de
Les gens travaillent pour vivre, au lieu de vivre pour travailler.
tous les fonctionnaires publics, l'auriez-vous cru, travaillent pour nous
Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion.
Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
Beaucoup de jeunes de ton âge travaillent déjà et ont fondé une famille.
Les élèves travaillent à temps partiel, et ça leur donne la possibilité de payer leurs études.
Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.